月光
- 与 月光 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She pointed out the window where, high in the darkening sky, behind the branches of the pear tree, the little boy could see a pale silver of moon
她指着窗外,梨树枝后边,高高的夜空里,小男孩能看到一抹苍白的月光。
-
Together we bathed in the water, the moonlight, so that Acacia in this melting.
我们一同沐浴在如水的月光下,让相思在此融化。
-
Artists also traditionally portray her with long, white hair, alabaster skin, and eyes of pure moonlight.
在某些艺术作品中,她还有一头亮白色的长发,一身洁白的皮肤,和一双散发着月光的双眼。
-
I'm convinced it was the product of a subtle magic , the alchemy of moonlight.
我相信这一切都是不可思议的魔力--月光炼金术的效果。
-
There is an amorous moonlight prompting to love - to love not only for an individual but sometimes even for the whole universe.
有种月光能激发爱,这种爱不仅仅是对某一个人,有时是针对全人类的爱。
-
I think of poets and musicians, of Beethoven's "Moonlight Sonata" and of Shakespeare, whose Lorenzo declaims in The Merchant of Venice,"How sweet the moonlight sleeps upon this bank!/Here will we sit and let the sounds of music/ Creep in our ears."
这令我想到了诗人和音乐家,想到了贝多芬的《月光奏鸣曲》,也想到了莎士比亚笔下的洛伦佐在《威尼斯商人》中的慷慨陈词:&柔美月光酣眠堤上/吾辈团坐席地此岸/任凭乐响入耳悄然&。
-
Which I made to the moonbeams enabling me to embrace them suddenly.
他传给我一套咒语,让我对着月光念,一念就能驾着月光走。
-
According to identification of thin sections of the collected moonstones,the beauty characters and its cause are discussed in the article.
根据所藏月光石的光薄片鉴定研究,阐述了月光石的美学特征和产生原因。
-
There is the little domestic scenery of the well-known apartment; the chairs, with each its separate individuality; the centre-table, sustaining a work-basket, a volume or two, and an extinguished lamp; the sofa; the book-case; the picture on the wall--all these details, so completely seen, are so spiritualised by the unusual light, that they seem to lose their actual substance, and become things of intellect.
月光最能让小说家和他虚幻的客人结友,而这里正是一派居家气氛:几张座椅随随便便地放着,居中的那张桌上是个针线筐儿,一两本书和一台熄灭的灯;还有沙发,书柜,和挂在墙上的画--这一切的一切,在月光下显得如此超凡脱俗,仿佛已没有了了实体,而成为一种抽象。
-
There is the little domestic scenery of the well-known apartment;the chairs,with each its separate individuality;the centre-table,sustaining a work-basket,a volume or two,and an extinguished lamp;the sofa;the book-case;the picture on the wall——all these details,so completely seen,are so spiritualised by the unusual light,that they seem to lose their actual substance,and become things of intellect.
月光最能让小说家和他虚幻的客人结友,而这里正是一派居家气氛:几张座椅随随便便地放着,居中的那张桌上是个针线筐儿,一两本书和一台熄灭的灯;还有沙发,书柜,和挂在墙上的画——这一切的一切,在月光下显得如此超凡脱俗,仿佛已没有了实体,而成为一种抽象。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。