英语人>网络例句>月亮 相关的搜索结果
网络例句

月亮

与 月亮 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

She turned around and saw Apricot looking at the moon in reverie. She laughed and said languidly, What?

回头见杏姑在一旁望著月亮发呆,她慵懒地笑著说:「怎麼?

The first chapter focuses on the prototype image of 'Qingyi' (the Chang-er flies to the moon) and points out: The moon refers to a poetical while unreachable spiritual home. Chang-er implies an ivory-towered and irreconcilable soul driven by the clinging inner attitude. Qingyi symbolizes a sacred life ceremony that must be experienced in pursuing the ideal and the leading character Xiao Yanqiu fulfills her deep-rooted Chang-er complex through the Qingyi ceremony.

第一章谈作品的原型意象,提出:月亮在文本中指称一个诗意永恒而又难以企及的精神家园;嫦娥在文本中意味着一个被一份执著的内在态度所驱使并始终表现出脱离尘寰倾向的"不甘"的灵魂;青衣则象征着在追逐理想过程中所必须经验的一种神圣的生命仪式,剧中女主人公筱燕秋正是通过青衣仪式来实现自己根深蒂固的"嫦娥"心结。

Harker is very small, the grandfather spoke some frequently about the last century about pirate's fable, in the young Harker's dreamland, many bleached bone static lying down in the deep sea, the same month came out brightly, as if by planted the mystical strength to summon them, they had discovered young Harker, in hand's knife under the moonlight pan-the silver light which let somebody cool off or calm down

哈克很小的时候,祖父常常讲一些关于上个世纪关于海盗的传说,在小哈克的梦境中,许多枯骨静静的躺在深海,当月亮出来,似乎由种神秘的力量在召唤他们,他们发现了小哈克,手中的刀在月光下泛着冷冷的银光

Sources for musicologists include from 1715, the court calenders of varying detail including such diverse information as every anniversary imaginable ie birthdays and namedays of the Imperial family, the days of the saints, long range weather forecasts and the phases of the moon. 15 Also the official court newspaper, the Wienerishces Diarium, produced for the educated classes, included details of special guests, the music performed as well as the composer and librettist for each celebration reported (with the exception of church festivals). 16 Kilian Reinhardt's Rubriche Generali dated 1727 provides us with an indispensable guide to the musical requirements of the events of the annual cycle. 17 The Rubriche was divided into two parts: the liturgical feasts and the court feasts ( Hof-Feste ).

为音乐学家的来源包括从1715年,不同的细节,其中包括如想象,即每周年生日和皇室namedays不同的信息,该圣人,远程天气预报和月亮的阶段天。15也是法院压延法庭正式报纸,Wienerishces Diarium,为教育类产品,包括特别来宾的细节,音乐表现不错的作曲家和每个庆祝编剧的报告。16克利安莱因哈特的Rubriche拉利1727年提供了一个不可缺少的指南对年度周期事件的要求,我们的音乐。17的 Rubriche 分为两部分:礼仪节日(Festtage报Heiligen)和法院节日。

In my craft or sullen art Exercised in the still night When only the moon rages And the lovers lie abed With all their griefs in their arms, I labour by singing light Not for ambition or bread Or the strut and trade of charms On the ivory stages But for the common wages Of their most secret heart.

在平静的夜里施展,当只有月亮在发怒而恋人们躺在床上抱着他们所有的悲苦,我在吟唱的灯光下潜心于我的技艺或沉郁的艺术,不是为了抱负或面包,也不是为了在象牙舞台上卖弄风骚,昂首阔步,是为了他们最隐秘的心这寻常的薪金。

The Overfly from my hand leaves, lithely leaps, pitch-black luxuriant scatters, as the meatier passes through the dream blue color nighttime sky; is bringing corona sun's golden light, with moonlight soft, throws dark blue toward to the utmost place; arouses the color light the ripples.

怡飞从我的手中挣脱出去,轻盈地跃起,乌黑的秀发飘散,流星般穿越梦幻般的深蓝色夜空,带着一晕太阳般的金光,拥着月亮般的温情,投往深蓝的极尽之处,激起彩光的涟漪。

See the moon, mean that a day passed by again, in this family livingly really very tiredly, felt too suppress, looking at house with each passing day change, me too came after change, in my eye, I a little bit and on the hoof meaning all has no, whole day with die person's tea not how much, ever since that time my became a w

看见月亮,意味着一天又过去了,在这个家庭中生活真的很累,感觉太压抑了,看着家一天天的变着,我也跟着变了,在我眼里,我活着一点意义都没有,整天和死人差不了多少,自从我的从3个人的世界变成了一个人的世界,我就学会了,面对,走进社会,我也感觉到社会的阴险狡诈。

I am Blue Moon. Sorry to keep you waiting for long. I was stuck by a long-distance call.

我是蓝月亮,对不起让你久等了,我被一个长途电话缠住了!

The most popular food is moon cakes. They are round and look like the moon.

最流行的食品是月饼,它们圆圆的就像月亮

They are round and look like the moon.

最流行的食品是月饼,它们圆圆的就像月亮

第52/100页 首页 < ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力