英语人>网络例句>月亮 相关的搜索结果
网络例句

月亮

与 月亮 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was fascinating to watch the Moon's graceful movement through the shadow of the Earth and check its coppery glow.

"观看月亮在地球的阴影下优美的移动,像铜一样发出光芒是多么美妙的一件事情呀。"

The blue moon jumps over the purple sky , he says, a twinkle in his eye acknowledging the corniness of the process.

蓝色的月亮越过紫色的天空,他说道,眼里的一丝亮光意味着此行的不同寻常。

The Neapolitan custom of making mano cornuto charms from silver (formerly sacred to the moon goddess Luna) and blood coral (formerly sacred to the sea goddess Venus) hints at the cultural survival of a link between the horned animal head gesture and ancient worship of a neolithic-era mother- or fertility-goddess whose consort was a male deity sometimes called the Horned God.

做mano cornuto 那不勒斯的风俗迷住从银(以前神圣对月亮女神Luna)并且血液珊瑚提示在一个链接的文化生存在一致是一个男性神有时称有角的上帝新石器时代时代母亲的有角的动物顶头姿态和古老崇拜或生育力女神之间。

HORUS THE ELDER: Son of Geb and Nuit, He is a Cosmic Being who's right eye is the Sun and who's left eye is the Moon.

磷长老:儿子总碱、终端、他是被人宇宙的右眼是太阳谁是月亮的左眼。

When all thirteen moons are in full eclipse, the Shroud will channel the energy and cause the Vale of Twilight to become coterminous with one of the outer planes.

当全部的十三个月亮完全进入月全食状态的时候,尸布殿堂将会引导这股能量,使黎明谷成为主物质位面和一个特定外层位面的连接点。

So is it not with me as with that Muse Stirr'd by a painted beauty to his verse, Who heaven itself for ornament doth use And every fair with his fair doth rehearse Making a couplement of proud compare, With sun and moon, with earth and sea's rich gems, With April's first-born flowers, and all things rare That heaven's air in this huge rondure hems.

二一 我的诗神①并不像那一位诗神只知运用脂粉涂抹他的诗句,连苍穹也要搬下来作妆饰品,罗列每个佳丽去赞他的佳丽,用种种浮夸的比喻作成对偶,把他比太阳、月亮、海陆的瑰宝,四月的鲜花,和这浩荡的宇宙蕴藏在它的怀里的一切奇妙。

So is it not with me as with that MuseStirr'd by a painted beauty to his verse,Who heaven itself for ornament doth useAnd every fair with his fair doth rehearseMaking a couplement of proud compare,With sun and moon, with earth and sea's rich gems,With April's first-born flowers, and all things rareThat heaven's air in this huge rondure hems.O' let me, true in love, but truly write,And then believe me, my love is as fairAs any mother's child, though not so brightAs those gold candles fix'd in heaven's air: Let them say more than like of hearsay well; I will not praise that purpose not to sell.

我的诗神①并不像那一位诗神只知运用脂粉涂抹他的诗句,连苍穹也要搬下来作妆饰品,罗列每个佳丽去赞他的佳丽,用种种浮夸的比喻作成对偶,把他比太阳、月亮、海陆的瑰宝,四月的鲜花,和这浩荡的宇宙蕴藏在它的怀里的一切奇妙。哦,让我既真心爱,就真心歌唱,而且,相信我,我的爱可以媲美任何母亲的儿子,虽然论明亮比不上挂在天空的金色烛台。谁喜欢空话,让他尽说个不穷;我志不在出售,自用不着祷颂。

So is it not with me as with that muse, Stirred by a painted beauty to his verse, Who heaven it self for ornament doth use, And every fair with his fair doth rehearse, Making a couplement of proud compare With sun and moon, with earth and sea's rich gems: With April's first-born flowers and all things rare, That heaven's air in this huge rondure hems.

只知运用脂粉涂抹他的诗句,连苍穹也要搬下来作妆饰品,罗列每个佳丽去赞他的佳丽,用种种浮夸的比喻作成对偶,把他比太阳、月亮、海陆的瑰宝,四月的鲜花,和这浩荡的宇宙蕴藏在它的怀里的一切奇妙。哦,让我既真心爱,就真心歌唱

ONNET 21 So is not with me as with that Muse, Stirr'd by a painted beauty to his verse, Who heaven itself for ornament doth use And every fair with his fair doth rehearse, Making a couplement of proud compare, With sun and moon, with earth and sea's rich gems. With April's first-born flowers, and all things rare That heaven's air in this huge rondure hems.

hakespaere 《十四行诗集》第21首我的诗神①并不像那一位持神只知运用脂粉涂抹他的诗句,连苍穹也要搬下来作妆饰品,罗列每个佳丽去称赞他的佳丽,用种种浮夸的比喻作成对偶,把他之太阳、月亮、海陆的瑰宝,四月的鲜花,和这浩荡的宇宙蕴藏在它的怀里的一切奇妙。

If I am alone, I can talk with the hill and the Bourn, looking up the moon and stars. If with my family, I chat with my parents and play with my child under the starlight. If my lover beside me, we coze in a whisper in the moonlight. If my friends visit, we can talk and drink freely at twilight.

若独自一人,便可以和山林溪流对话,与星星月亮对望;若有亲人在身边,便可在星光下和父母唠嗑,和孩子嬉戏打闹;若有爱人在身边,便可在月色朦胧中轻声耳语;若有朋友在身边,便可以在暮色里开怀畅饮,海阔天空。

第28/100页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力