最幸福
- 与 最幸福 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hope itself is a kind of happiness, and maybe the biggest happiness the world bestowed to us.
希望本身就是一种幸福,也许还是这个世界提供给我们的最大幸福。
-
Hope itself is happiness, a kind of happiness that is the greatest the world has bestowed on us.
希望本身就是一种幸福,也许还是这个世界提供给我们的最大幸福。
-
He bid me observe it, and I should always find , that the calamities of life were shared among the upper and lower part of mankind; but that the middle station had the fewest disasters, and was not exposed, to so many vicissitudes as the higher or lower part of mankind; nay, they were not subjected to so many distempers and uneasiness either of body or mind, as those were who, by vicious living, luxury and extravagancies on one hand, or hard labour, want of necessaries, and mean or insufficient diet on the other hand, bring distempers upon themselves by the natural consequences of their way of living; that the middle station of life was calculated for all kind of virtues and all kinds of a middle fortune; that temperance, moderation, quietness, health, society, all agreeable diversions, and all desirable pleasures, were the blessing attending the middle station of life; that this way men went silently and smoothly through the world, and comfortably out of it, not embarrassed with the labour of the hands or of the head, not sold to the life of slavery for daily bread, or harassed with perplexed circumstances, which rob the soul of peace, and the body of rest; not enraged with the passion of envy, or secret burning lust of ambition for great things; but in easy circumstances sliding gently through the world, and sensibly tasting the sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every day's experience to know it more sensibly.
他嘱咐我,只要用心观察,到处都可发现:生活的灾难是由上层和下层两类人分担,而中间阶层灾难最少,不会像那两类人那样,要经历那么多的荣辱变迁,商海浮沉。中间阶层也绝不会像阔佬那样,因骄奢淫逸、挥霍无度而狂躁不安、身心俱损;也不会像穷人那样,因劳累辛苦、缺吃少穿,以及这种穷苦生活自然而然带来的种种后果而焦急不安、忧心忡忡。他说,中等生活最能保持各种美德和一切正常而适中的享受,中等人的生活经常是安定富足的。他说,和睦和富裕是中产阶层的随身伴侣。他说,和善、谦虚、宁静、健康、社交、各种正当的娱乐、各种有益的消遣,都是降临到中等人头上的福份。他们就这样默默地、但又是顺利地、当然也是舒服地走过人生的旅途,不受劳力和劳心之苦,也不必为每天的面包而卖身为奴,或被困境搞得身心疲惫;也不会因心怀嫉妒和好大喜功而野心勃勃、贪婪无度,而是在轻松的环境下平静地度过一生,有意识地品尝着生活的甜美,没有痛苦,只感到幸福,并且通过日益增多的经验,越来越有意识地去学会品尝和感受幸福。
-
This political tolerance is the more valued by me, who considers social harmony as the first of human felicities, and the happiest moments, those which are given to the effusions of the heart.
我尤为珍视相互容忍不同的政治观点,并认为社会和谐相处是人类首要的幸福,当人们真诚互相交换内心所感时,这个时刻是最令人幸福的。
-
A special fare well wish for you/ here's an extra-special message to say "good-bye" to you/ and wish you lots of good luck throughout the future, too/ wishing you happiness always!
这是为你送行的衷心祝愿/这是向你说声&再见&的最诚挚的心愿/并祝你来日永远一帆风顺/祝你永远幸福,幸福无边!
-
Affection in the sense of a genuine reciprocal interest of two persons in each other,not solely as means to each other's good,but rather as a combination having a common good,is one of the most inportant elements of real happiness,and the man whose ego is so enclosed within sted walls that this enlargement of it is impossible misses the best that life has to offer ,however successful he maybe in his career.
两人真正相互关心意义上的爱,不仅是促进彼此幸福的手段,而且是促进共同幸福的手段,是真正快乐的最重要因素之一。凡是把自我禁锢起来不能扩展的人,必然错失人生所能提供的最好的东西,不管他在事业上如何成功。
-
All through the perfect summer—the happiest summer I had ever had, the happiest summer anyone anywhere had ever had, and the rainiest summer in the history of the Olympic Peninsula—this bleak date had lurked in ambush, waiting to spring.
整个再完美不过的夏天——我度过最最幸福的夏日,比任何人都要幸福的夏天,奥林匹斯半岛最多雨的夏天——这寒冷的日子隐含的危机,已蓄势待发。
-
As a man , I work hard to earn enough money , just want that we can have a good future, you want we can have a good life in future , I try my best to do , but you know , man is not steel , I need your support , I need your love !
作为一个男人,我努力工作去挣钱,就是想要我们可以有一个幸福美好的未来,你也希望我们将来可以过着幸福的生活,我也是尽自己最大的努力去让你高兴!但是你知道吗宝贝?
-
Men go out to battle all sides in order to seek happiness, and scramble for power and profit. In the end, they return to this piece of ancient soil and find the purest and best happiness when beside their women and children.
男人们为了寻找幸福而四面出征,争名夺利,到头来还不是回到这块古老的土地上,在女人和孩子身边,才找到人生最醇美的幸福?
-
We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.
我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。
- 推荐网络例句
-
And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.
47:5 法老对约瑟说,你父亲和你弟兄们到你这里来了。
-
Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.
提出了用测地线方程、曲面上两点间短程线来计算膜结构曲面测地线的方法,同时,采用测地线间垂线的中点连线和用无约束极值法进行空间条状曲面近似展开的分析。
-
Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...
嘿大乌鸦,个别谎言的事不要再-其所有的组织的谎言,在支持。