最后一场
- 与 最后一场 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The prize winner for islands and island nations is * Rosa Hilda Ramos of Puerto Rico . She is leading a movement to protest protect the last * smutch Las Cucharillas Marsh from factory pullution pollution . The wetland area is one of the last open spaces in * near San Juan's community of * Catano .
岛屿与岛屿国家的获奖者是波多黎各的Rosa Hilda Ramos,她领导了一场保护Las Cucharillas沼泽免受工厂污染的运动,这块湿地是靠近圣胡安Catano社区的最后的空地之一。
-
We caned the urbane Dane in the last football match, and eating too much sugar-cane was the bane of his life.
我们在最后的一场足球比赛中把那个文质彬彬的丹麦人打得落花流水,吃了太多的蔗糖是他的致命伤。
-
I had a telepathic communication with my ETs to meditate which I finally did...
我和 我所接触的Ets进行了一场心灵感应的交流,他们教我冥想,最后我成功做到了。。。
-
M – Oh, he is a gorgeous gentleman! I felt very sorry for him on set to begin with, because nobody talked to him. Only a few people could speak English and everyone was so busy. But he's a very generous guy, very gentle. We had one scene at the end of the movie where we say goodbye and the script said that we should hug. When we did it, he kissed me on my cheek – unrehearsed with the cameras rolling. I was a little bit shocked, being such an innocent Chinese girl.
h3 h'{; W。 i r$ q聆听璇律叶璇影迷会璇-他是个十足的绅士,刚开始我觉得他十分可怜,因为没人跟他说话,只有少数几个人会说英语而且每个人都很忙,但是他是个很不错的人,非常和善,有一场戏的最后我们说再见,剧本里要求我们拥抱,当我们拥抱的时候,他亲了亲我的脸颊,我有一点震惊,因为我是一个内敛的传统中国女孩。
-
J; g0 B# q1 b k' M$ w7 V聆听璇律叶璇影迷会 M – Oh, he is a gorgeous gentleman! I felt very sorry for him on set to begin with, because nobody talked to him. Only a few people could speak English and everyone was so busy. But he's a very generous guy, very gentle. We had one scene at the end of the movie where we say goodbye and the script said that we should hug. When we did it, he kissed me on my cheek – unrehearsed with the cameras rolling. I was a little bit shocked, being such an innocent Chinese girl.
Z4 d* X! t4 H+ u$ u/ R 璇-他是个十足的绅士,刚开始我觉得他十分可怜,因为没人跟他说话,只有少数几个人会说英语而且每个人都很忙,但是他是个很不错的人,非常和善,有一场戏的最后我们说再见,剧本里要求我们拥抱,当我们拥抱的时候,他亲了亲我的脸颊,我有一点震惊,因为我是一个内敛的传统中国女孩。
-
And yet, at the end of his speech, Valery eulogy for Goethe sounds as if he wanted to take revenge for the German poet's criticism not so much of France as, worse, of the French Language: what a noble sunset!
然而,在瓦雷里为歌德写的颂文的最后,他说要为这位德国诗人讨回公道。但与其说这是瓦雷里对法国进行的抨击,倒还不如说是他对法语的否定。他说道:这是一场多么壮观的日落啊!
-
Late on 23 January a state of wilde Sau broke out in the German rear, and by the twenty-fourth the Russians were exploiting the passages they had made on the Deime, the Pregel and the Alle, which formed the last respectable river lines short of Konigsberg.
1月23日晚,一场德、俄『野猪型态空战』在德军后方爆发,而在二十四日,俄军利用本身搭建的渡河工事通过科尼格斯堡之前的最后三道主要水障: Deime河,Pregel河,与 Alle河。
-
During our trophy shot in the beautiful Ashmolean Museum, I learned that the financier had driven off to London with all the film stock (probably selling it in Southall) leaving me enough to get that scene with only one take.
在漂亮的艾希莫林博物馆里,在我们最后冲向胜利的拍摄期间,我得知投资人已经开车去伦敦了,带着所有的电影胶片(可能正在Southall转卖了吧),留给我只够拍摄那一场戏一个镜头的胶片。
-
I played full-back even though in Castilla I was playing in the centre.
&我踢得不错,这是一场精彩的比赛,我们以0比1落后,但是罗纳尔多的进球帮助我们最后1比1结束比赛,当时在卡斯蒂利亚我的位置是边后卫,但是那场比赛我出任的是中后卫的位置。&
-
I played full-back even though in Castilla I was playing in the centre.
&我踢得不错,这是一场精彩的比赛,我们以0比1落后,但是罗纳尔多的进球帮助我们最后1比1结束比赛,当时在卡斯蒂利亚我的位置是中后卫,但是那场比赛我出任的是中场的位置。&
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。