英语人>网络例句>最初地 相关的搜索结果
网络例句

最初地

与 最初地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The first thing I did, was to recompense my original Benefactor, my good old Captain, who had been first charitable to me in my Distress, kind to me in my Beginning, and honest to me at the End: I shew'd him all that was sent me, I told him, that next to the Providence of Heaven, which disposes all things, it was Owing to him; and that it now lay on me to reward him, which I would do a hundred fold: So I first return'd to him the hundred Moidores I had receiv'd of him, then I sent for a Notary, and caused him to draw up a general Release or Discharge for the 470 Moidores, which he had acknowledg'd he ow'd me in the fullest and firmest Manner possible; after which, I caused a Procuration to be drawn, impowering him to be my Receiver of the annual Profits of my Plantation, and appointing my Partner to accompt to him, and make the Returns by the usual Fleets to him in my Name; and a Clause in the End, being a Grant of 100 Moidores a Year to him, during his Life, out of the Effects, and 50 Moidores a Year to his Son after him, for his Life: And thus I requited my old Man.

我做的第一件事情,就是报答我最初的恩人,也就是那好心的老船长。当初我遇难时,他待我十分仁慈,此后自始至终对我善良真诚。我把收到的东西都给他看了。我对他说,我之所以有今天,除了主宰一切的天意外,全靠了他的帮助。现在,我既然有能力报答他,我就要百倍地回报他。我先把他给我的一百葡萄牙金币退还给他。然后,又请来了一位公证人,请他起草了一份字据,把老船长承认欠我的四百七十块葡萄牙金币,以最彻底、最可靠的方式全部取消或免除。这项手续完成之后,我又请他起草了一份委托书,委任老船长作为我那种植园的年息管理人,并指定我那位合股人向他报告账目,把我应得的收入交给那些长年来往于巴西和里斯本的船队带给他。委托书的最后一款是,老船长在世之日,每年从我的收入中送给他一百葡萄牙金币;在他死后,每年送给他儿子五十葡萄牙金币。这样,我总算报答了这位老人。

A well-preserved late 2nd century mithraeum, with its altar and built-in stone benches, originally built beneath a Roman house, survives in the crypt over which has been built the Basilica of San Clemente, Rome.

一个保存良好的二世纪后期的太阳式洞穴,连同着祭坛和固定的石造长椅子,最初是建造在一座罗马房子底下,幸存地在罗马圣克莱门长方形会堂的地下室内。

When I first acquired an imprint of the original Russian edition of this book I sat and perused the pages in stunned silence.

当我最初对这本书的俄文版产生深刻印象的时候,我正寂静地呆坐着,咀嚼着每一页的内容。

At first, I tried to embrace my newfound solitude, forcing myself to remember the pleasures of bachelorhood—gathering take-out menus from every restaurant in the neighborhood, watching basketball or reading late into the night, hitting the gym for a midnight workout, leaving dishes in the sink and not making my bed.

最初,我试图乐观地面对这种新近产生的孤独感,强迫自己想起独身生活的愉快——从附近地区的每家餐馆收集外卖菜单;将盘、碟扔在洗碗池里,以后再洗;起床后不用整理床铺。

Originally, the Barn Swallow nested primarily in caves, but gradually they converted to breeding under the eaves of buildings or inside artificial structures such as bridges and even deserted pipes.

最初,家燕主要筑巢于洞穴里,但是逐渐地,它们转变为在屋檐下或人造建筑物里,例如大桥,甚至在被废弃的管道里扎巢。

It may then be bent or crumpled, but on reheating, will violently untwist, reforming its original shape.

随后它可能被弯折成其他形状,但一旦再次加热,就会迅速地自动恢复成最初的圆圈状。

The researchers argue this attribution of intentionality justifies our initial intuitive judgement that the repeat offender is more blameworthy.

研究人员认为这种归属的意向证明我们最初的直觉判断,反复地去犯罪会更受责备。

At another time he thus expressed his method of study:"I keep the subject continually before me, and wait till the first dawnings open slowly by little and little into a full and clear light."

在另一次,他这样表述他的研究方法:&我连续不断地思考问题,一直等到最初的曙光慢慢一点一点地发展成完全明晰的亮光。&

At another time he thu***pressed his method of study:"I keep the subject continually before me, and wait till the first dawnings open slowly by little and little into a full and clear light."

在另一次,他这样表述他的研究方法:&我连续不断地思考问题,一直等到最初的曙光慢慢一点一点地发展成完全明晰的亮光。&

On Tibetan Groove we lounged to Karl Maddisons hypnotic grooves. On Back to the Source we immerse ourselves once again in Karls brilliance. Subtle textures intertwine weaving a tapestry of sonic beauty bringing a sense of comfort and warmth to these twelve beautifully orchestrated songs. Specially tailored for the art of Tai Chi and a perfect compliment to reflection and meditation, each song unfolds like a delicate flower allowing the listener to fully unwind and focus ones energy Back to the Source.

听着 我们在Karl Maddisons催眠曲般的音乐中悠闲地打发时光,不由自主地再次沉浸在Karl Maddisons的中声音优美,能感觉到微不可辨的纹理纠结着编入音乐的织锦,这十二支美丽的管弦乐曲处处带给我们舒适温暖的感觉,尤其是为赞美太极文化之沉思意境量身定做的歌曲每首歌都像纤长柔软的花瓣慢慢展开般,令听者完完全全的放松心情找回最初的来自生命源头的力量

第4/20页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。