暴躁地
- 与 暴躁地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His angry steede did chide his foming bitt
他那愤怒的坐骑暴躁地咬着马勒
-
He lost his temper and snapped irritably at the children.
他发火了,暴躁地斥责孩子们。
-
After a moment he flapped a hand at Kao Sheng, who was waiting just outside the door for his orders, and said peevishly , You can go
然后又对那站在客厅门外候命令的高升挥手,暴躁地说道:去罢!
-
The morning was fresh and cool; I threw back the lattice, and presently the room filled with sweet scents from the garden; but Catherine called peevishly to me, 'Ellen, shut the window.
早上的空气是新鲜凉快的,我把窗户拉开,屋里立刻充满了从花园里来的甜甜的香气。可是凯瑟琳暴躁地叫唤我,艾伦,关上窗户。
-
Said Gerald testily , shooting a sharp look at her.
杰拉尔德暴躁地说,狠狠地瞪了她一眼。
-
Enough of the inflated windbag!
149"言过其实!"教授暴躁地插嘴说,"这种夸夸其谈的空话己经听够啦!"
-
When a great church official exclaims petulantly, that if women are no more modest in their demands men may be obliged to take to drowning female infants again; when a renowned United States Senator declares no human being can find an answer to the arguments for woman suffrage, but with all the force of his position and influence he will oppose it; when a popular woman novelist speaks of the advocates of the movement as the "shrieking sisterhood;" when a prominent politician says "to argue against woman suffrage is to repudiate the Declaration of Independence," yet he hopes it may never come, the question flies entirely outside the domain of reason, and retreats within the realm of sex-prejudice, where neither logic nor common sense can dislodge it....
当一个大教堂主持暴躁地宣布说,妇女的要求不再那麼有节制时,男人可能重操旧业,溺死女婴。当一个名声赫赫的参议员宣布说,没有人能为妇女的选举权找到理由时,当他以个人的地位和影响来反对时,当一个著名女作家将女权运动的代言人说成"尖声呼叫的女性"时,当一个政治头面人物说,"反对妇女选举权就是否定独立宣言",而他自己却希望妇女得不到选举权时,问题已经完全超越理智范围,而回到性偏见的领域,逻辑与常识都无法打开的领域
-
For the next 20 years Engels worked grumpily away, handing over half his generous income to an ever more demanding Marx.
接下来的20年,恩格斯一边脾气暴躁地苦闷从商,一边将他过半的收入交给一个总是嗷嗷待哺且时而甚为苛求的卡尔。
-
For the next 20 years Engels worked grumpily away, handing over half his generous income to an ever more demanding Marx.
接下来的20年,恩格斯一边脾气暴躁地苦闷从商,一边将他过半的不菲收入交给一个总是嗷嗷待哺且时而甚为苛求的卡尔·马克思。
-
For the next 20 years Engels worked grumpily away, handing over half his generous income to an ever more demanding Marx.
恩格斯一边脾气暴躁地苦闷从商,一边将他过半的收入交给一个总是嗷嗷待哺且时而甚为苛求的卡尔·马克思。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力