暗示的
- 与 暗示的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Indeed. Maybe it's a sign that we should run away from your family and start a new life somewhere else.
"千真万确。或许这暗示我们应该逃离你的家族,在其他什么地方开始我们的新生活。"
-
Finding the Moon or a main significator in the 5th may suggest a heightened passion or pleasure in the relationship, but does not always bode well for long term commitments.
五宫为金星的喜乐宫,掌管爱情事项,传统上跟娱乐、欢喜、爱情与礼物等事情有关,月亮与主要象徵星落在五宫暗示著关系中有著高度热情与欢愉,但不一定预示长远的承诺。
-
Finding the Moon or a main significator in the 5th maysuggest a heightened passion or pleasure in the relationship, but doesnot always bode well for long term commitments.
五宫为金星的喜乐宫,掌管爱情事项,传统上跟娱乐、欢喜、爱情与礼物等事情有关,月亮与主要象徵星落在五宫暗示著关系中有著高度热情与欢愉,但不一定预示长远的承诺。
-
Finding the Moon or a main significator inthe 5th may suggest a heightened passion or pleasure in therelationship, but does not always bode well for long termcommitments.
五宫为金星的喜乐宫,掌管爱情事项,传统上跟娱乐、欢喜、爱情与礼物等事情有关,月亮与主要象徵星落在五宫暗示著关系中有著高度热情与欢愉,但不一定预示长远的承诺。
-
In the second round, Eliphaz hinted at Job's sinfulness and discussed the punishments of the wicked.
第二回,则暗示约伯的犯罪,并论及对恶人的惩罚。
-
In France and Italy, the words for "left"—gauche and sinistra—came to have deeply negative overtones, while their right-hand counterparts rang of righteousness, dexterity, and correctness.
法语和意大利语中表示"左"的单词——gauche 和sinistra——都包含着贬义,而表示"右"的单词则包含着褒义,暗示着"正直"、"机敏"、"正确"。
-
I've met dark skinned people with a hint of blue in the undertones but they are certainly not black.
我找到了我的黑暗皮肤的人暗示蓝色,在undertones ,但他们肯定不是黑色。
-
Any hint of central-bank skittishness about ZIRP will be poorly received by investors who have been counting on central bankers to help reinflate stocks, corporate bonds and the like.
央行在零利率政策前踌躇不前的任何暗示都将引起投资者的负面反应,因为后者一直指望央行能够采取行动提振股票、公司债和其他金融市场。
-
Cannot think of, chen Yiming is more astute than Clinton much more ad cool-headed, namely " do not say ", of pants head " slide fastener " severe from beginning to end tight is solid, what to do like Clinton " incident of slide fastener door " come.
陈亦明一声"滥杀无辜"的怒吼后,准备上中央电视台说个明白,《足球之夜》主持人张斌摆出独立检察官斯塔尔的架势"智审"陈亦明,百般诱导暗示,想弄出点足坛黑幕来。
-
Only, using the word "Fat" is politically incorrect."Fat" implies lots of negatives; grossness, laziness, sloth, gluttony, slovenliness, lack of control, a sin, a character flaw and worse.
仅仅使用"脂肪"一词是不准确的,"脂肪"暗示诸多负面:肥满、怠惰、懒惰、贪食、散漫、缺乏节制、罪孽、缺陷及恶劣的品质。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。