暗指
- 与 暗指 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Latin malus may designate the common man as the dark-colored, above all as the black-haired man ("hic niger est—"), as the pre-Aryan occupant of the soil of Italy who was distinguished most obviously from the blond, that is Aryan, conqueror race by his color; Gaelic, at any rate, offers us a precisely similar case— fin (for example in the name Fin-Gal ), the distinguishing word for nobility, finally for the good, noble, pure, originally meant the blond-headed, in contradistinction to the dark, black-haired aboriginal inhabitants.
拉丁文中的坏字可以用来指深肤色,特别是黑头发的人为粗俗的人,即在雅利安人以前居住在意大利土地上的居民,他们和成为统治者的黄头发雅利安征服者种族最明显的区别就是颜色;至少克尔特语为我提供了正好类似的情况——fin(例如Fin—Qal这个名词),就是用来标志贵族的,最后被用来标志好、高贵、纯洁、本原是黄头发,以此和肤色暗、头发黑的土著居民相对照。
-
As battlefield plunderers and petty camp pilferers, they often get themselves a bad name among the other clans for selling dodgy gear that isn't good enough for the Death Skulls Orks to keep for themselves.
所谓追随者可能是指野绿皮这帮明抢暗偷的家伙在绿皮氏族里名声很糟,因为死头经常向其它氏族兜售些靠不住的臭货。
-
As battlefield plunderers and petty camp pilferers, they often get themselves a bad name among the other clans for selling dodgy gear that isn't good enough for the Death Skulls Orks to keep for themselves.
spiv,黑市交易者,赞美家天下兄的大能,连这么冷僻的方言词都找出来了……所谓追随者可能是指野绿皮这帮明抢暗偷的家伙在绿皮氏族里名声很糟,因为死头经常向其它氏族兜售些靠不住的臭货。
-
As battlefield plunderers and petty camp pilferers, they often get themselves a bad name among the other clans for selling dodgy gear that isn't good enough for the Death Skulls Orks to keep for themselves.
spiv,黑市往还者,赞美家世界兄的大能,连这么冷僻的方言词都找出来了……所谓跟随者恐怕是指野绿皮这帮明抢暗偷的家伙在绿皮氏族里名声很糟,由于死头往往向另外氏族兜销些靠不住的臭货。
-
Meanwhile Pierre Colin of the Max Planck Institute for Physics in Munich and his colleagues reckon that the shadow of the moon could be used to help work out whether the abundance of positrons actually does come from annihilating dark matter, using telescopes that look for Cherenkov radiation —flashes of light in the sky—that are created when cosmic rays, in the form of high-energy electrons and positrons, hit the upper atmosphere.
同时,在慕尼黑的马普物理研究所的皮埃尔·科林和他的同事们指出:可以用望远镜观测月球阴影下的切伦科夫辐射现象来判断大量的正电子是否的确来自湮灭的暗物质。切伦科夫辐射现象,是指带有高能量的电子和正电子的宇宙射线,撞击外层大气层时在天空中产生的闪光现象。
-
Meanwhile Pierre Colin of the Max Planck Institute for Physics in Munich and his colleagues reckon that the shadow of the moon could be used to help work out whether the abundance of positrons actually does come from annihilating dark matter, using telescopes that look for Cherenkov radiation —flashes of light in the sky—that are created when cosmic rays, in the form of high-energy electrons and positrons, hit the upper atmosphere.
与此同时,在慕尼黑的马普物理研究所的皮埃尔?科林和他的同事们指出:在用望远镜观测切伦科夫辐射现象时,月球阴影可以帮助判断大量的正电子是否的确来自暗物质湮灭。切伦科夫辐射现象,是指带有高能量的电子和正电子的宇宙射线,撞击外层大气层时在天空中产生的闪光现象。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。