英语人>网络例句>显露的 相关的搜索结果
网络例句

显露的

与 显露的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Hot Chip have always been the sort of band happy to flaunt their intelligence, but the smartest trick they pull on Made in the Dark is to show a little wisdom, too. 2006's The Warning was a fine record, albeit one sometimes difficult to ake seriously thanks to its taste for pop pastiche--here's the Prince track, there's a 2-step garage track--or the ccasional ironic wisecrack. On their third album, though, it's satisfying to report Hot Chip sound like no one but themselves. hat is, shuffling, synthesizer-smeared electro-pop with a gooey emotional core and, in the shape of Alexis Taylor, one of the greatest white-boy soul voices since that of his hero, Green Gartside of Scritti Politti.

Hot Chip 是那种能够乐于显示自己的聪明才智的乐团,但是在这张 Made in the Dark 当中他们玩的最聪明的花招就是将他们的智慧显露了一点。2006年的"The Warning"是张尚可的专辑,虽然一般人很难不把这张专辑的成功归功于对各种流行音乐的模仿——这个是 Prince 式的曲目,那个是2步舞曲——经常会有这样尖酸的俏皮话;他们的第三张专辑让人满意的地方就在于他们谁都不像,就像他们自己,这种轻灵跳动、带着合成器风格的电子流行乐再加上甜的发腻的情绪核;在主唱 Alexis Taylor,这个从他的偶像"Scritti Politti"的"Green Gartside"以来有着最好的白人灵魂歌手声线的男孩的刻意追求下,"Ready for the Floor"听起来介于 Detroit 的电子音乐和任天堂的RPG原声配乐。

Sees only Moon crater which this at the beginning of war rests, from piece of on pale under black light and shade lamination dust, the slowly appearance, under the Moon small gravitation, true completely is being in the clouds quiet down, estimated needs at least for month-long the time, looked like the war the haze also must continue for a long time; Harbors the extremely serious mood, greatly leads several intimate assistants for doctor, passed through the thick dust dense fog, in basically cleans in the battlefield which finished to seek, the human brave warrior's skeleton already properly is processed early, but in the battlefield everywhere all has without enough time cleaning up each kind of weaponry, each kind of components which the guns, the bullet, the portable laser cannon and scatter, mixes with in the every large or small chippings, eliminates this also to have is wrecked innumerably, the kind of person robot makes threatening gestures to maintain each kind of death posture wreckage and the fragment, this gets down quietly the battlefield everywhere is filling the air the death breath, is constraining the people sensitive frail nerveDavid Dr.

只见这座大战初歇的月球环形山,正在从一片上淡下黑明暗分层的尘埃云中,慢慢的显露出来,在月球较小的引力作用下,真正的完全沉寂下来,估计至少需要一个月的时间,看来战争的阴霾还要持续许久;怀着极为沉重的心情,大为博士带领几位亲密的副手,穿过浓厚的尘埃迷雾,在基本打扫完毕的战场上寻找着,人类勇士的尸骸早已经被妥善处理,但是战场上到处都有来不及清理的各种武器装备,枪支、子弹、便携激光炮和散落的各种零件,夹杂在大大小小的碎石块中,除此还有无数被击毁的,类人机器人张牙舞爪保持着各种死亡姿态的残骸和碎片,这个沉寂下来的战场到处弥漫着死亡的气息,压抑着人们敏感脆弱的神经,大卫博士一行人,就这样巡视着并细心察看着这场战争的严重破坏。

I'll miss his hugely aspiring game, cloaked in that lazybones demeanor. I'll miss the prodigious sleeper, the slouchy, gangly, drowsy kid who napped in the player lounge and shuffled around in flip-flops for the past 15 years. I'll miss the determined, glowering athlete who internalized pain but couldn't keep it from coming out sideways. I'll miss the dedicated player who made a champion out of himself by deciding that his work should be equal to his talent. I'll miss his gorgeous classicism, his buried humor, his essential decency and his shy friendliness.

我想念他那隐藏在懒洋洋的举止下,充满抱负和斗志的比赛;想念这个令人惊奇的昏睡者,这个懒散、瘦削而没精打采的孩子---过去15年来一直在运动员休息室里打盹儿、还会趿拉着拖鞋啪嗒啪嗒地到处走;我会想念这个忧郁的运动员,他将苦痛深藏,却无法阻止它显露;我会想念这个专注的球员,他立志不负于他的天赋,并通过自身的努力获取成功;我会想念他优雅的古典风范,他潜藏的幽默,他源于本性的正直,以及他的腼腆式亲善。

We've come out of nowhere, literally, nowhere, autumnal towns marked for destruction by a phantom hand; houses held underwater, every bed a sunken tub, tools drowned between rows, every keyhole caulked; clouds hallucinating girls asleep on a wedge of wedding cake; the white rose, among the greatest of liars beginning to show the debilitating effects of fame, the ever-popular blaze placates a vase; the bad sons of thunder beating back a strand of light; someone who knows nothing apart from the rain standing on a chair in muddy legs; the roses blown into their cumulonimbuses, and someone whose glove is recovered, a face that doesn't come clear, a face drawn under an umbrella, beautiful, charcoal, beautiful, like words that never get old, the sons of thunder beating

我们来自无处,纯粹意义上,无处置身,秋天的小镇已被一只无形的幻影之手作上毁灭的记号,房屋们都淹在水下,每一张床成了淹水浴盆,工具没在水滩里,每个洞眼充塞着。云层屯集着像女孩们昏睡于层叠的蛋糕边缘。白玫瑰,在巨大的谎言中,显露渐渐虚弱的光彩。和曾经眩目光芒抚慰着的花瓶。雷电的儿子们回击着一线光亮,有人不知情地站在泥泞的高椅子上,玫瑰被吹向积雨云,有人找到了她的手套,看不清楚的脸,从伞下移出,美丽的,黑炭似的,美丽的,像语言从来不会变老,雷电的儿子们回击着

The sum impression which one gains of her is of a crystalline transparency, as if she is the sort of woman who can offer a man no companionship but the platonic kind, and her broad, unclouded forehead is expressive of a subtle intelligence; but when, lost in sentimental reverie, she breaks into a sudden smile of happiness, or when, at the sight of someone dear to her, a flush of pleasure suffuses her face and dimples appear on her cheeks, one feels for the first time that it would be possible to love her and that she does indeed deserve to be loved-one realizes, in fact, that she is a woman after all, a woman no different from all the others.

整个地来看她,她似乎是一个水晶,只能给男人精神的安慰,她的明亮的前额表现出深沉的理解;但是当她陷于情感的冥想中,忽然愉快地笑着;当她见着她所爱的,快乐的红晕散布在脸上,两颊的笑涡也显露出来的时节,你才觉得出她是能被人爱的,应当被人爱的,你才知道她到底是一个女人,跟一切年轻的女人一样。

On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the New Monastery of the Virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the Sparrow Hills and the wood-clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of Moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the sun's rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, Pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before.

第一天,他一大早就起了床,走出棚子,头一眼就看见新圣母修道院开始还发暗的圆屋顶和十字架,看见覆盖着尘土的草上的寒露,看见麻雀山的丘陵,看见隐没在淡紫色远方的,长满了树木的,蜿蜒着的河岸,他觉得空气清新,沁人肺腑,可以听到从莫斯科飞越田野的乌鸦的啼叫声,一会儿,在东方天际边,突然喷射出万道霞光,一轮红日从云层里渐渐显露出来。于是,圆屋顶,十字架、露水、远方和那条小河——所有这一切都在阳光下闪烁,这时,皮埃尔感觉到一种从来都没有经历过的,全新的,生活的喜悦和力量。

第58/58页 首页 < ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58
推荐网络例句

They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.

他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。

In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.

在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。

Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.

密封,遮光,置阴凉干燥处。