显而易见的
- 与 显而易见的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The obvious its human nature is placed in in it of the prose in war of under the special environment humanistic of exhumation;Lie in the inside of the Chinese traditional customs cultural to at Chinese of revivification;Still lie in with the original female angle of view and realize, objective the female image calmly examined.
在她的散文中最显而易见其人性之处在于战争的特殊环境下人性的发掘;在于中国传统世俗文化里对中国人的还原;还在于以独到的女性视角和意识,客观从容地审视出来的女性形象。
-
The destructive effects of an unrestrained and unreflected civilization on the coexistence of nations, on the interrelations between society and nature, and not least on individual people are obvious.
一未克制的和未经思考的文明的有关在个人人们上社会和本质和不最少的之间相互关系有破坏性的对共处的国家的影响是显而易见。
-
Addenda thereto. Customer agrees to be conclusively responsible for any instruction received electronically that is identified with Customer's password and Account
有FOREX.com 收到的,附有客户密码及帐号的电子指示不予质疑地负责,并对所有FOREX.com 单方面认定的,显而易见是经由客户授权的人所作出的,任何电子的
-
Here we show that American coots, Fulica americana, can recognize and reject parasitic chicks in their brood by using learned cues, despite the fact that the hosts and the brood parasites are of the same species.
被巢寄生鸟当作目标的很多鸟类已学会拒绝寄生鸟的卵,但它们却很少有排斥寄生鸟的幼鸟的--如果这些幼鸟得以孵化出来的话,即便这些幼鸟与它们自己的幼鸟在大小上的差别显而易见。
-
In addition to diplomatic tensions between the Tsar and Khmelnytsky, a number of other disagreements between the two surfaced, notably in regard to Russian officials' interference in the finances of the Hetmanate and in the newly liberated Belarus.
除了沙皇与赫梅利尼茨基之间的外交关系紧张之外,双方之间的一些其他分歧也浮出水面,尤其是在关於俄罗斯官员对酋长国的资金的干涉,以及对新解放的白俄罗斯的干预这个问题之上,就更为显而易见。
-
In addition to diplomatic tensions between the Tsar and Khmelnytsky, a number of other disagreements between the two surfaced, notably in regard to Russian officials' interference in the finances of the Hetmanate and in the newly liberated Belarus.
除了沙皇与赫梅利尼茨基之间的外交关系紧张之外,双方之间的一些其他分歧也浮出水面,尤其是在关于俄罗斯官员对酋长国的资金的干涉,以及对新解放的白俄罗斯的干预这个问题之上,就更为显而易见。
-
If we do go elsewhere, if we meet people from other cultures, if we break bread with them or simply taste their bread, which is, presumably, different from our own, we cannot help but discover that essentially we are all more alike than we are different; it's only that our differences are so much easier to define.
当我们来到不同的地方,当我们遇到有着不同文化背景的人的时候,如果我们能拿出面包与他们分享或者只是品尝一下他们的面包——我们总是想当然地认为那面包与美国的面包不同,我们就会禁不住发现,实质上我们与他们之间的相同之处大于不同之处,只是因为不同之处是那么显而易见。
-
Also high up on the "obviousness list" is the fact that the Facebook team came up with technologies used behind closed doors from their own minds as the patent being referenced is so vague it boggles my mind that it was even issued.
还高高的&显而易见名单&的是,Facebook的团队带着自己的头脑背后从封闭的大门被引用的专利技术使用起来非常含糊其博格尔斯我的脑海里,它甚至发出。
-
With its high intensity, Rugby, an important kind of sport helps the young players to be more steadfast and preserving, enables them to exceed themselves as well as others, and as a result, gradually improve this game.
如果说比赛是所有运动员参加这些赛事的初衷,那显而易见,这种追求也反映了对竞争对手的好奇,一种开放的精神,比赛的结果可以使比赛的双方发现自己的进步。
-
I had read a great many books on meditation and contemplation, including the writings of the various mystics both here and in the West, and it seemed obvious to me that control of thought was the most important thing.
我读了大量有关禅定和冥想的书籍,包括这里的和西方的各种神秘家的著作,对我来说思想的控制显而易见是最重要的事。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力