英语人>网络例句>昴宿一 相关的搜索结果
网络例句

昴宿一

与 昴宿一 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Track 1, The Journey to Alcyone: This journey takes us into the fourth dimension to change core beliefs that no longer serve us.

曲目一「昴宿六之旅」带我们进入第四次元,改变不再适合我们的核心信念。

From left to right above the moonlit peaks, the stars of Auriga give way to bright giant star Aldebaran eye of the Taurus the Bull, the Pleiades star cluster, alpha Ceti, and finally alpha Phoenicis of the Phoenix.

在群峰上方的星空由左至右,还可以见到金牛座的亮巨星毕宿五(Aldebaran;牛眼)、昴宿星团、天囷一、及凤凰座的最亮星火鸟六。

The star Merope is in the Pleiades star cluster and is veiled by gas from at least one cloud that the cluster is passing through.

Merope星是昴宿星团而隐藏于气体中,至少星团正通过一片云。

We saw a group of very beautiful blue white stars, and many more than you can see with the naked eye, the slight mistiness representing the remains of clouds of gas from which they formed.

目镜中,我们看到的昴宿星团是一群非常美丽的蓝白色星星,中间微微的朦胧,代表着由他们形成的气体云。这远超出了我们肉眼的所见。

This was primarily to leave behind the war mongering Pleiadians, who had already shattered the ice shields of one of the planets in their solar system causing it too to become a water planet.

这个决定主要是为了避开战争狂人昴宿星人,他们已将天狼星太阳系中的一颗行星粉碎冰天而令其也变成了一颗水星。

Astronomers figured out in the 1980s that the Pleiades cluster was moving through a cloud of gas otherwise not associated with the cluster's stars.

天文学家于1980年用数字和图形表示出昴宿星团正通过一气体云移动另外不与星团星星联系。

The Pleiades is an open star cluster, also known as the Seven Sisters and Messier 45, is a conspicuous object in the night sky with a prominent place in ancient mythology.

昴宿星是一个开阔星团,也以七姊妹和Messier 45闻名,是夜空中一明显的物体,在古老的神话里具有突出的地位。

This conflict lasted only 8 years, after which Ares returned to the Pleiades.

这一冲突只延续了8年,之后阿瑞斯就返回昴宿星。

In Japan, the word for Pleiades translates to 'Subaru'.

在日本,昴宿星一词翻译为'Subaru'。

John: I found evidence of a series of super-flares from a star in the outerPhilleiades region.

在昴宿星团外围的一颗恒星上,我观测到了一系列超级耀斑的证明

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力