是...的特点
- 与 是...的特点 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
From May 4th Movement of 1919 to the 1920s, sex love narrations in Chinese novels were rather an enlightenment and liberation in that particular era with four characteristics. Firstly, sexual desire was endowed with rationality with regard to liberation of human nature and mutual love. Secondly, with an epochal concern for a stronger and superior race, greater attention was paid to sexual parties concerned, mainly physically. Thirdly, new ethics on sex were promoted in that personal freedom on sex love was emphasized and sex love became an important way of self-fulfillment. Therefore, independence of sex love was advocated and the scope of sex love was also widened. Fourthly, the sex consciousness of this period had the mixed features of the past and the contemporary. Sex love narrations in the 1930s and 1940s showed a further exploration on the theme of human nature. First of all, sex was restored to a kind of desire. ShenCongwen probed the importance of harmonious sex love to a sound personality and Shi Zhecunrevealed that sexual inhibition could lead to the distortion, even frenzy of human nature. Bothexplored the influence and functions of sexual desire as human nature upon human personality,giving prominence to the irresistibleness of sexual desire and the significance of sexual desire asa motive. Then, human bodies driven by sexual desire were described and given greater attentionto. Next, ethics on sex were deconstructed either by Shen Congwen who opposed man-madeethics with law of nature and the School of New Sensation who replaced traditional ethics on sexwith exchange rules in consumption, or by Shi Zhecun who spared no efforts in representing thecomplete failure of social rules, including ethics on sex, due to the impact from sexual desire.The direct effect was a paleness of the ethical binding force on sex. Last, sex consciousness inthe works of female writers emerged. In the early works of Ding Ling, the sexual desire of thefemale is no longer a ramification of emotion but an independent one. In addition, in the sex lovenarrations of other female writers, such as Mei Niang, strong self-consciousness on the socialstatus of the female is also reflected. Sex love narrations in the late 1970s and early 1980s wereactually a re-enlightenment in the spirit of humanism, whose major features include humanisticlegitimation of sex love within the boundary of ethics, a blend of sex love narrations withnational concepts and national myths as well as the aesthetic, poetic descriptions of humanbodies etc. In the middle and late 1980s, sex love narrations entered a stage of exploration forpluralism. First, by restoration of sexual desire, writers of this era restored human nature, thevery original state of human being. Different emphasis and tendencies could be seen in differentwriters: looking at sex love dialectically and trying to describe its creative as well as destructivecharacteristics; connecting sex love with violence and trying to reveal the evil side of humannature through it; emphasizing the creativeness of sex love especially in the heritage of"wildness".
从"五四"到20世纪20年代,中国小说的性爱叙事是一种处在时代夹缝中的启蒙和解放,其所表现出来的特点,一是正面赋予性欲望以合理性,这种合理性是在人性解放和爱情前提下获得的;二是在强种育种的时代焦虑影响下小说性爱叙事表现出对物质身体的关注,其焦点主要在体格方面;三是树立起新的性伦理道德观念,表现为强调在性爱问题上的个人选择自由,性爱成为个人自我实现的重要方式,从而赋予人在性爱问题上的独立性,同时还扩大了性爱表现的领域;四,这个时期小说性爱叙事中所表现出的性意识还具有新旧杂糅的特点。30、40年代小说性爱叙事表现出对人性主题的深化与丌拓,首先是把性还原为欲望本身来探索,沈从文从和谐性爱对健全人性的决定作用、施蛰存从性压抑会导致人性扭曲甚至疯狂的角度探讨作为人类本质性欲望的性对人性产生的影响和作用,突出了性欲力量的不可抗拒和作为人类行为的重要动力等方面的内容;其次在叙事中表现出对欲望化了的身体的描绘与关注;第三是解构了性的伦理道德,无论是沈从文以自然法则来反对人为的道德设置还是新感觉派用消费交换原则替代传统性伦理道德,或是施蛰存极力表现包括性伦理规范在内的社会法则在性欲力量冲击下溃不成军,其直接的效果都是使性伦理道德对人的约束力量显得苍白虚弱;第四,出现了由女性作家表现的女性性意识,在丁玲的早期作品中女性的性欲望不再是作为感情的衍生物而是独立的欲望存在,而在梅娘等其他女作家的小说性爱叙事中则表现出对女性社会地位的强烈自觉意识。70年代末80年代初期小说的性爱叙事实际上是在人道主义语境下的再次启蒙,其主要特征一是性爱在人道主义前提下获得合法性,但要求性爱不超出伦理规定的范围;再就是将性爱叙事同国家观念和民族神话相融合;此外还有对身体的描写审美化诗意化等。80年代中后期,小说性爱叙事进入了多元化探索的阶段,作家通过还原性欲望来还原人性、还原人类的本真状态,不同作家笔下表现为不同的侧重和倾向——以辨证的方式看待性爱,写出其具有的创造性力量和毁灭性特征;将性爱与暴力相联系并通过其来表现人性的黑暗;强调性爱的创造性作用,尤其在民族"血性"的传承方面。
-
Dull=stale=hackneyed=commonplace=insipid=trite=vapid=jejune
K 模棱两可特点是含糊的=陈词滥调的特点是陈腐的
-
Krueger says this is because the positive characteristics attributed to selective colleges were actually characteristics of the students, not of the schools.
意为:克鲁格认为,这是因为那些被归功于名牌大学的特点,实际上是学生本身的素质,而不是学校的特点。
-
The remarkable characteristics of their ethics lies in pragmatic moral values of fame. wealth and progressivism. Their methodology emphasizes power, understanding, and versatility.
纵横家在伦理观上的显著特点是实利主义的名利观和进取主义的道德观;方法论的特点是重势、知几、通权。
-
These ferments are made of the roofs, leaves and stems of 58 handpicked kinds of plant and vegetables through exclusive the biochemical technology, with the high-reactivity, high-stability and high-safety; The second is the fruit compound ferments(the approval No.J11000510836) with the abundant vitamin, minerals, favorable viable groups, multi-amino acid groups, oligosaccha groups and glucose , is made from handpicked 103 kinds of fruits and 20 kinds of Chinese herbal medicines through microbial treatment and fermentation method; The third is grain and bean high-fiber nutritious ferments (the approval No.J11000600369) with abundant proteases, amyloclast enzyme and lipolytic enzyme, is made from 60 kinds of grains and beans through special biologic technology, and is used to lose weight, expel toxin, clear the bowels, supply nutrition and activate cells in human body.
公司精选台湾58种植物、蔬菜的根、茎、叶天然原料,以独特的生化科技手段研制而成,不仅具有高活性、稳定性和安全性的特点,而且具有耐高温、耐强酸的特点,不含任何添加剂,其活性是当今世界任何厂家生产的酵素都不可比拟的。第二宝是水果复合酵素(检验审核号是J11000510836)。公司精选台湾103种水果,通过微生物科技处理,经半年多时间发酵酿制而成,含有丰富的维生素、矿物质、有益活菌群、氨基酸、果寡糖、葡萄糖等。第三宝是谷豆高纤营养酵素(检验审核号是J11000600369)。公司精选60种谷、豆及种子,用生物科技手段,经过特殊研制而成,含有丰富的蛋白质分解酵素、淀粉分解酵素及脂肪分解酵素。
-
Hangzhou Bay Bridge is the dream of many years Ningpo, Hangzhou Bay is the world's three-tidal bay, the biggest feature is a flood, streaming urgency, while the southern coast has a very wide beach, the beach there are more than nine kilometers, in the Land under some natural gas, the construction of a bridge in this place, in the past were very rare, and uniqueness lies in the special geographical environment, the difficulty of his decision, he is quite a high cost, so that the Hangzhou Bay Bridge The greatest feature is that under these conditions to build a bridge, how to overcome difficulties.
杭州湾跨海大桥是宁波人多年的梦想,杭州湾是世界三大强潮海湾,最大的特点就是一个潮大,流急,另外有一个南岸非常宽的滩涂,这个滩涂有九公里多,在滩涂底下还有一些天然气,在这个地方建桥,在以往是很少的,特殊性就是在于特殊的地理环境,决定了他的难度,他的成本也是相当的高,所以说杭州湾跨海大桥最大的特点就是在这种条件下要建设一座大桥,如何去克服困难。
-
Compounds may be distinguished from free phrases on phonological, semantic, grammatical and orthographical features.
合成词与短语在音系,语义,语法以及拼写特点上的特点是使之能够在现代词汇中占据绝对优势的重要原因。
-
The most prominent characteristic of the Pentateuchal law, as compared with the laws of ancient peoples and of medieval Europe, is mildness, a feature which is still further developed in the Talmud.
最突出的特点Pentateuchal法律,而法律的古老民族和中世纪的欧洲,是温和,这一特点仍然是进一步发展中塔木德。
-
As part of the study of social administration of Nanjing in the Republic of China, the thesis consists of 7 chapters: Chapter one explains the basic concepts of social administration and the development of modernization of Nanjing before 1927. It stresses the importance of social administration in city development through the depiction of social characteristics and problems of Nanjing. Chapter 2 introduced the theory of social administration of the Republic of China, under which the municipal institutions are structured. It focuses on the social theory of Sun Yat-sen and correlative comments of Jiang Kai-shi, which reflect the theoretic level and subjective intention of social reform of the Republic of China. Chapter 3 discusses the local autonomy of Nanjing of the Republic of China. The origin of democratic local autonomy theory and its influence over social administration are expatriated. The advantages and disadvantages of local autonomy are analyzed in detail. Chapter 4 focuses its discussion upon social rescue work, an important part of social administration, with general description of social rescue work in Nanjing and concludes the characteristics of social rescue work in the transition from the traditional to the modern society. Focusing on the prominent problem of the large flows and inflation of population of Nanjing, chapter 5 discusses the population and population management of Nanjing and outlines the population situation through analysis of the population problem, management methods and the current situation. Chapter 6 describes the unprecedentedly active citizen organizations and parties. The transform and changes of these organizations occurring under the new circumstances and their functions in social administration are analyzed to reveal the interactive function between government and social organizations in social administration. Chapter 7, the epilogue, makes theoretic evaluation of the characteristics of social administration and its revelation to the current society of Nanjing, hoping this research serves as a reference to the current time.
本文是民国南京社会管理研究的一个部分,由七个章节组成:第一章介绍了社会管理的基本概念和1927年以前南京社会近代化的变迁过程,通过对南京社会特点和社会问题的描述,阐明了社会管理在城市发展中的重要作用;第二章介绍了民国社会管理思想的基本内容和在此指导下的南京市政府有关机构的设置,着重阐述了孙中山的社会管理思想和蒋介石的有关论述,反映了国民政府的社会管理的认识水平及其实行社会改造的主观意图;第三章专题讨论了民国南京地方自治,对具有近代民主意义的地方自治思想的由来及其社会管理意义进行了阐述,具体分析了南京推行地方自治的利弊得失;第四章将社会救济事业作为社会管理的一项重要内容进行了讨论,描述了南京社会救济事业的基本概况并对从传统向近代过渡社会救济事业的若干特点进行了总结;第五章针对南京城市人口的大量流动和急剧膨胀这一突出的社会问题,集中讨论了南京的人口与人口管理,通过对南京人口问题、管理手段以及人口状况的分析,展示了南京人口构成的基本面貌;第六章描述了南京空前活跃的市民组织和社会团体,着意反映这些社会组织在新的条件下的转型和变化,分析其在社会管理中所发挥的作用,企望由此揭示政府与社会组织在社会管理中的互动作用;第七章为结语,对南京社会管理的特点及其对现实的启示进行了理论评价,力求本研究更能具有现实借鉴意义。
-
He points out that "the Gallican Liturgy in the features which distinguish it from the Roman, betrays all the characteristics of the Eastern liturgies," and that "some of its formularies are to be found word for word in the Greek texts which were in use in the Churches of the Syro-Byzantine Rite either in the fourth century or somewhat later", and infers from this that,"the Gallican Liturgy is an Oriental liturgy, introduced into the West towards the middle of the fourth century".
他指出,&高卢圣圣礼的特点,有别於罗马,背叛所有的特点,东欧liturgies &,并说,&它的一些formularies是要找到字一个字地在希腊文是在使用在教会的Syro ,拜占庭礼仪无论是在四世纪或稍后一些&,并从这一推断说,&高卢圣圣礼的是一个东方礼仪,引入西方国家对中东的第四次世纪&。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。