映照
- 与 映照 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Then, the outer cloth polishes and shines your jewelry to have a luster and brillance like new!
然后,外布擦亮,映照着你的珠宝有光泽和优胜国际像新的一样!
-
Ay, where are they? Think not of them, thou hast thy music too,While barred clouds bloom the soft-dying day, And touch the stubble-plains with rosy hue; Then in a waiful choir the small gnats mourn Among the river sallows, borne aloft Or sinking as the light wind lives or dies; And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn; Hedge-crickets sing; and now with treble soft The red-breast whistles form a garden-croft; And gathering swallows twitter in the skies.
但不要想这些吧,你也有你的音乐--当波状的云把将逝的一天映照,以胭红抹上残梗散碎的田野,这时啊,河柳下的一群小飞虫就同奏哀音,它们忽而飞高,忽而下落,随着微风的起灭;篱下的蟋蟀在歌唱,在园中红胸的知更鸟就群起呼哨;而群羊在山圈里高声默默咩叫;丛飞的燕子在天空呢喃不歇。
-
Ay, where are they? Think not of them, thou hast thy music too, While barred clouds bloom the soft-dying day,⑼ And touch the stubble-plains with rosy hue; Then in a waiful choir the small gnats mourn Among the river sallows,⑽ borne aloft⑾ Or sinking as the light wind lives or dies; And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;⑿ Hedge-crickets sing; and now with treble ⒀soft The red-breast whistles form a garden-croft;⒁ And gathering swallows twitter in the skies.
但不要想这些吧,你也有你的音乐——当波状的云把将逝的一天映照,以胭红抹上残梗散碎的田野这时呵,河柳下的一群小飞虫就同奏哀音,它们忽而飞高,忽而下落,随着微风的起灭;篱下的蟋蟀在歌唱;在园中红胸的知更鸟就群起呼哨;而群羊在山圈里高声咩叫;丛飞的燕子在天空呢喃不歇。
-
Yet the story that emerges has other dimensions—as never before, Phillips incorporates the holy wars within the story of medieval Christendom and Islam and shines new light on many truces, alliances, and diplomatic efforts that have been forgotten over the centuries.
然而,故事出现了其他方面,比以往任何时候,菲利普斯包含在中世纪基督教和伊斯兰教的神圣的战争故事,映照着许多停战,联盟新的光明,已超过百年被遗忘的外交努力。
-
This expanded landscape of the city and urbanities -- here in relation to cities located at the ocean -- suggests to both re-imagine and to re-member the city where memory functions to organize aspects of the city in its now increased pluralistic globalized cultural context.
我们不能忽视,在二十世纪和二十一世纪的亚洲、非洲和拉丁美洲,诞生了一连串临近海洋的都市;这些都市挑战了欧洲和北美洲原有的都会中心,它们的繁荣景象也映照出历史上海港城市的绝代风华。
-
When I meet the engine with its train of cars moving off with planetary motion —— or, rather, like a comet, for the beholder knows not if with that velocity and with that direction it will ever revisit this system, since its orbit does not look like a returning curve —— with its steam cloud like a banner streaming behind in golden and silver wreaths, like many a downy cloud which I have seen, high in the heavens, unfolding its masses to the light —— as if this traveling demigod, this cloud-compeller, would ere long take the sunset sky for the livery of his train; when I hear the iron horse make the hills echo with his snort like thunder, shaking the earth with his feet, and breathing fire and smoke from his nostrils(what kind of winged horse or fiery dragon they will put into the new Mythology I don't know), it seems as if the earth had got a race now worthy to inhabit it.
当我遇见那火车头,带了它的一列车厢,像行星运转似的移动前进,——或者说,像一颗扫帚星,因为既然那轨道不像一个会转回来的曲线,看到它的人也就不知道在这样的速度下,向这个方向驰去的火车,会不会再回到这轨道上来,——水蒸汽像一面旗帜,形成金银色的烟圈飘浮在后面,好像我看到过的高高在天空中的一团团绒毛般的白云,一大块一大块地展开,并放下豪光来,——好像这位旅行着的怪神,吐出了云霞,快要把夕阳映照着的天空作它的列车的号衣;那时我听到铁马吼声如雷,使山谷都响起回声,它的脚步踩得土地震动,它的鼻孔喷着火和黑烟(我不知道在新的神话中,人们会收进怎样的飞马或火龙),看来好像大地终于有了一个配得上住在地球上的新的种族了。
-
The Soviet horizontal wooden board on the front carriage body creates not only the composed word quantity surpasses the bold word, in the quality also has many lets the excellent work which the human junction declares approves, his composed word from becomes a standard, since also has inherited the writing technique which the late Tang the composed word has expressed feelings tactfully, breaks through the traditional composed word fragrant soft waste colorful tradition fetter, in the technique has been more dexterous nimbly, tangled up tactful, has poured into the vigor and the vitality for the traditional composed word, shines upon him to take the literary intelligentsia writer's esthetic interest and his outstanding culture moral character, have the brand-new esthetic sense style.
苏轼创作的婉约词不仅数量超过豪放词,质量上也有许多让人交口称赞的佳作,他的婉约词自成一格,既继承了晚唐以来婉约词委婉抒情的写作技巧,更突破了传统婉约词香软靡艳传统的束缚,手法上更加轻巧灵活、缠绵委婉,给传统的婉约词注入了活力和生气,映照出他作为士大夫文人的审美趣味和他不同凡响的文化品格,具有崭新的美感风格。
-
The room was so quiet like dead, and pure white snow shine came into the room through the windows covered by newspapers, and everyone's face was pallor like ghast.
土房里如死一般寂静,皑皑的雪光透过糊着报纸的窗户映照进来,每个人的脸都像死人似的苍白。
-
When the night got down quietly, the glory which seemed to be the jade fell into the entire earth and space looking like the Milky Way waterfall. It suddenly shone the clear bright. The silent magnolia looking like a literary-style girl by now on, calmly bathed in the fantastic night. In another hand, it was decorated gracefully and naturally by the flowers which were standing upright the branches showing off some extent of grazioso pretty. Looking the suitable ray of light and paying the full attention to the top of the tree gave me more interest.
当夜沉寂下来,一丝风也没有,玉一般的光辉似银河瀑布匀匀地倾洒向整个大地和空间,映照出一种清晰的明亮,沉默不语的花树这时就如一个文气的姑娘,静静地沐浴在夜的飘渺之中,而那挺立枝头非常大方的花又把她装点得婀娜多姿,显出一派幽幽的靓丽。
-
When the night got down quietly, the glory which seemed to be thejade fell into the entire earth and space looking like the MilkyWay waterfall. It suddenly shone the clear bright. The silentmagnolia looking like a literary-style girl by now on, calmlybathed in the fantastic night. In another hand, it was decoratedgracefully and naturally by the flowers which were standing uprightthe branches showing off some extent of grazioso pretty. Lookingthe suitable ray of light and paying the full attention to the topof the tree gave me more interest.
当夜沉寂下来,一丝风也没有,玉一般的光辉似银河瀑布匀匀地倾洒向整个大地和空间,映照出一种清晰的明亮,沉默不语的花树这时就如一个文气的姑娘,静静地沐浴在夜的飘渺之中,而那挺立枝头非常大方的花又把她装点得婀娜多姿,显出一派幽幽的靓丽。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。