昔日
- 与 昔日 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Zhu Xun,,Zhang QunChen Duo, etc. with a black or plain clothes, wearing a white chest in memory of former comrades-in-arms to come,Chen LuyuAlso dressed in, holding white chrysanthemums come to the hospital in haste.
敬一丹、朱迅、张宏民、张泽群、陈铎等均着一身黑色或素色衣装,胸前佩戴白花前来悼念昔日战友,陈鲁豫也一袭黑裙,手捧白色的菊花匆匆赶来医院。
-
In one corner sits the Chicago Mercantile Exchange, a former cross-town rival of the CBOT.
竞争的一方是CBOT昔日的同城劲敌芝加哥商品交易所。
-
Today's Kyushu-ching feast of the brilliant reproduction of the past, people here can enjoy Imperial Palace, Palace Music and Dance appreciation.
如今的九州清宴再现了昔日的辉煌,人们在这里可以品尝宫廷御膳,欣赏清宫乐舞。
-
When you force your mind to summon them, the Indians appear rather doll-like in the radiance of the present moment.
当你凝神回顾这些昔日的印第安人时,他们在今日的辉煌之前显得犹如玩偶。
-
When you force your mind to summon them,the indians appear rahter doll-like in the radicance of the present moment.
当你凝神回顾这些昔日的印第安人时,他们在今日的辉煌面前如同玩偶。
-
Naive utopian development projects, such as those in drought-stricken Kunming, only exacerbate social and environmental problems, writes Zhu Xiaoyang.
昔日旱涝保收的昆明如今成了最缺水的城市之一。朱晓阳从中得出警示:天真的乌托邦式的城市发展只会加剧当地的社会和环境问题。
-
I am not hopeful that her feelings will resonate with my thoughts, only the feelings of the past into a period of dust-laden past.
我不敢奢望她的感情会与我的思念共鸣,只将昔日的感情变成一段尘封的往事。
-
They are even more impressed when I told them the vestiges of the "Castillode Santo Domingo" which was built in 1629 by the Spanish rulers still remain in the suburbs of the Capital Taipei. It appears to bring Taiwan and the Iberian Peninsula closer and seems to arouse Spanish memory of the golden era regarding the "Invincible Armadas."
若是再更近一步告诉西班牙人,在台湾首都台北近郊,迄今仍然有座公元1629年由西班牙统治者所建、故名「圣多明哥城」的遗迹,这段历史更会让他们啧啧称奇,似乎把伊比利半岛以及福尔摩沙岛的距离拉近了一点点,也唤醒了这个以「无敌舰队」闻名的国家和子民,那段曾经风光一时的昔日黄金岁月。
-
They are even more impressed when I told them the vestiges of the "Castillo de Santo Domingo" which was built in 1629 by the Spanish rulers still remain in the suburbs of the Capital Taipei. It appears to bring Taiwan and the Iberian Peninsula closer and seems to arouse Spanish memory of the golden era regarding the "Invincible Armadas."
若是再更近一步告诉西班牙人,在台湾首都台北近郊,迄今仍然有座公元1629年由西班牙统治者所建、故名「圣多明哥城」的遗迹,这段历史更会让他们啧啧称奇,似乎把伊比利半岛以及福尔摩沙岛的距离拉近了一点点,也唤醒了这个以「无敌舰队」闻名的国家和子民,那段曾经风光一时的昔日黄金岁月。
-
The handsome stone bulk of the Royal Atheneum, a once-elite state school with a 200-year history, has produced legendary free-thinkers and radicals in its day.
拥有200年历史的皇家艺术学院是一组精致的石制建筑群,曾是公立精英学校,培养出昔日著名的自由思想家与激进人士。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力