昔日
- 与 昔日 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Mushroom cloud of stone erupts in the T n r desert, remnant of its watery past.
图中这座石头蘑菇云绽放在T n r 沙漠中,追忆着昔日的潮湿。
-
This is the Qianlong praised the Mountain Resort on the Island within the wishful nasturtium, but as time went on, that the "fabric in gold" scenery in the former royal garden has disappeared inside, Saihanba's 100 million mu Lin for Trollius provides a good growing environment, and that "shine competition Hiiro, shining wind moving branches" of the golden lotus Ying-day wonders beyond the Great Wall was able to re - now.
这是乾隆盛赞避暑山庄内如意洲上的金莲花的,但随着时光的流逝,那"布地黄金"的景色在昔日的皇家园林内已经消失了,塞罕坝的百万亩林海为金莲花提供了良好的生长环境,那"辉辉争日色,灼灼动风枝"的金莲映日奇观得以在塞外重现。
-
The natural geometry and art create a magical landscape to the street and culture in the city.
昔日的政权和斗争,留下给后人的也不过是一段历史故事而已。
-
At Blickling Hall, Norfolk, it's not just the horseman that is headless -- but the horses, too, along with poor Ann Boleyn one of King Henry VIII'(亨利八世 wives who sits with her head on her lap(坐时的大腿前部. On the Norfolk Broads there's a phantom skater and a ghost . And at Dunwich, now lost beneath the waves, you can listen for the church bells of a huge and prosperous town.
无头骑士、无头马和可怜的安·博林皇后怀抱着头颅的亡魂在诺福克郡的布利克林庄园徘徊;溜冰幽灵和鬼船时常出没在诺福克郡的宽阔河段上;而在被洪水淹没的萨福克郡的邓里奇,滚滚波涛中隐隐传来水下教堂凄婉的钟声,述说着庞大城镇曾经的昔日繁华。
-
These charming phrases are an indestructible part of Swedish social life and they give it an old-world flavour of good manners.
这些可爱的字眼成为瑞典人社会生活中牢不可破的一部分,它们给这种生活抹上了一层昔日礼节的优雅风度。
-
I never really knew why she cambe back,but I didn't care,It was like olden times.
我一直不知道她为什么回来,但我不介意,就像昔日一重来
-
Because of this, we will have to use a timer from the olden days, which is much more accurate.
正因为如此,我们必须使用从昔日,这是更为精确的计时器。
-
Men, just like in the olden days, can now freely choose the jewelry that they desire.
男人,就像昔日,现在可以自由地选择首饰,他们的愿望。
-
With the ring out of it screams it flooded all speak for themselves, watching the old firm on the ground you趴tears, I know that you that over the past 20 years the dream has finally become a reality.
随着一声号响那尖叫声便淹没了一切说明了一切,望着昔日坚强的你们趴在地上痛哭时,我知道你们那二十年来的梦终于成为了现实。
-
Each of them was seated, as it were, on the crest of the wave that followed each successive trough in the tumultuous course of Indian national life.
每一位都各归各位,如同昔日一样,在印度民族生活喧哗的浪潮中,各自跟随着各自的传承。
- 推荐网络例句
-
By the time of its fall, most of the prisoners were writers who had written against the corruptions of the government.
到它被攻陷的时候,里面多数的犯人是写了反对政府贪污文章的作家。
-
The most obvious variation to ovum morphological character was that the color was changed from light green to sepiaceous in embryonic development, and all the ovums were almost hatched after 96h.
在胚胎发育过程中卵的形态特征最明显的变化是颜色从淡绿到深褐色,卵在发育96h后卵基本全部孵化。
-
There was a conflict between plebs and patricians in ancient Rome in 494BC.
在公元前494年,罗马发生了一次平民反对贵族的斗争。