明白的
- 与 明白的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Sometimes he consoled himself by that. But indeed he knew that he wasn't much better than any of those nigger servants who worked in those rich families. He had nothing but a poor job on the fancy boat. He could be very upset and depressed. But he couldn't leave his job; he needed it to make a living. Also he loved his job for he could at least take a close look at the life he probably could never reach. The luxurious boats where he worked somehow would represent Anthony's dream of life ? beautiful women in the fancy dresses, gentlemen throwing cash on the gambling tables, drunk politicians talking quibbles, coltish young ladies flirting and laughing at the bar… Life seemed so beautiful there. Anthony thought he was also part of this life until the War Between the States broke out.
有时候他这样自我安慰着但他真正明白的他并不比那些富人家的黑人奴仆好到哪去他除了在豪华游船上的一份可怜的工作以外一无所有他因此会心烦和沮丧但他却不能扔掉他的工作他需要这份生计同时他也爱着他的工作因为至少他可以好好地窥视着那种他也许永远也难以触摸的生活方式他所工作的奢侈的船上不知何故却有着安东尼的梦想生活——华贵衣裙里的漂亮女人们往赌台上扔钱的绅士们喝醉酒的政客侃大山轻佻的年轻女子在酒吧中调情欢笑……生活在这里看起来那么的美好安东尼以为他也这生活中的一部分直到内战爆发
-
All this activity can, at least in theory, take place out of sight of the reader. One way to make this happen is to use the Worldwide Lexicon, a series of interlocking pieces of free software created by Brian McConnell, a software developer based in San Fran思科网络. WWL gives bloggers and media companies fine control over how their content is translated. A blogger can, for example, provide a machine-translated version of a post whenever the speaker of a different language visits his site.(Web browsers like Internet Explorer and Firefox specify the user's language when requesting pages.) WWL also provides a neat interface that, if enabled, allows readers to improve the translation of blog postings, for the benefit of subsequent visitors.
所有这些个活动,至少有理论上,是可以在读者的眼看东西假想线以外发生的其发生的体式格局之一是,施用Worldwide Lexicon,由安身于San Fran思科网络旧金山的软件研发者Brian McConnell创建的一系列不收费软件结合而成的字典东西WWL使博主和前言公司能很好的节制其内部实质意义被翻译的进程好比,博主可以供给给随时内肆意一个拜候该博客的读者一个和其语言般配的一个呆板翻译的版本(浏览器,好比IE 和Firefox 会在施用者拜候网页时施用用户的默许语言)WWL也供给一个简单明白的界面,在被拿获的条件下,许可浏览者为利便然后的读者阅读而修改以提高博文的翻译质量
-
And at that I understood the smell of burning wood, the slumbrous murmur that was growing now into a gusty roar, the red glow, and the Morlocks' flight.
我这才明白了燃烧的木头发出的气味,明白了为什么催眠似的低语正在变为一阵阵吼叫,明白了红火星,明白了莫洛克人为什么落荒而逃。
-
How infinite and inexpressible a Blessing it is, that the Knowledge of God, and of the Doctrine of Salvation by Christ Jesus, is so plainly laid down in the Word of God; so easy to be receiv'd and understood: That as the bare reading the Scripture made me capable of understanding enough of my Duty, to carry me directly on to the great Work of sincere Repentance for my Sins, and laying hold of a Saviour for Life and Salvation, to a stated Reformation in Practice, and Obedience to all God's Commands, and this without any Teacher or Instructer; I mean, humane; so the same plain Instruction sufficiently serv'd to the enlightning this Savage Creature, and bringing him to be such a Christian, as I have known few equal to him in my Life.
我觉得关于对上帝的认识和耶稣救人的道理,在《圣经》中写得这样明明白白,这样容易接受,容易理解,这对人类实在是一种无限的、难以言喻的幸福。因为,仅仅阅读《圣经》,就能使自己认识到自己的责任,并勇往直前地去担负起这样一个重大的任务:真诚地忏悔自己的罪行,依靠救主耶稣来拯救自己,在实践中改造自己,服从上帝的一切指示;而所有这些认识,都是在没有别人的帮助和教导下获得的(这儿的&别人&,我是指自己的同类--人类),而只要自己阅读《圣经》就能无师自通。而且,这种浅显明白的教导,还能启发这个野人,使他成为我生平所少见的虔诚的基督徒。
-
The specifications contained herein have been carefully reviewed and agreed by the Group on Pesticide Specifications of the FAO Panel of Experts on Pesticide Specifications, Registration Requirements, Application Standards and Prior Informed Consent after consultations with official government scientists, the pesticides industry through GIFAP (Groupement International des Associations Nationales de Fabricants de Produits Agrochimiques or, in English, International Group of National Associations of Manufacturers of Agrochemical Products) and, where appropriate, with individual manufacturers.1
这里提到的一些关于成分之类的规章是粮农组织中研究农药规格,注册要求,应用标准和事先知情同意的专家小组在同政府官方的专家,通过GIFAP认证的农药产业,及各地的生产商协商后,经过细心审查,才获得通过的。不知道这是不是一篇六级的文章,如果是的话,我想说的是,其实,做题的时候没有必要把每一句话都看得明白的。
-
As to all the Disputes, Wranglings, Strife and Contention, which has happen'd in the World about Religion, whether Niceties in Doctrines, or Schemes of Church Government, they were all perfectly useless to us; as for ought I can yet see, they have been to all the rest of the World: We had the sure Guide to Heaven, viz.
而且,这种浅显明白的教导,还能启发这个野人,使他成为我生平所少见的虔诚的基督徒。至于世界上所发生的一切有关宗教的争执、纠缠、斗争和辩论,无论是教义上微细的分别,还是教会行政上的种种计谋,对我们来说,都毫无用处。
-
Yet all of history has taught us that the denial of these ultimates, the placement of man or state at the core of the universe, results in a paralyzing mass selfishness; and the first signs of it are already frighteningly evident.
但,全部的历史已经教会我们这些根本的否定,在宇宙的核心人或国家的安置,产生在一种令人麻痹的大众的自私中;并且它的第一个征兆就已经是令人吃惊的明白的。
-
I'm speeding by the place that I met you For the ninety-seventh time tonight Someday we'll know If love can move a mountain Someday we'll know Why the sky is blue Someday we'll know Why I wasn't meant for you Yeah, yeah, yeah, yeah Someday we'll know Why Samson loved Delilah One day I'll go Dancing on the moon Someday you'll know That I was the one for you I bought a ticket to the end of the rainbow Watched the stars crash in the sea If I could ask God one question (one question...question) Why aren't you here with me tonight?
此刻我飞奔在与你相遇的地方是今晚第九十七次终有一天我们会明白爱是否足以移山终有一天我们会明白为何天是那样的蓝终有一天我们会明白为何于你我是如此卑微 Yeah, yeah, yeah, yeah 终有一天我们会明白为何大力士会爱上妖妇而有一天我会离开去往月球上跳舞终有一天你会明白我曾是你的唯一我曾买过张通往彩虹尽头的票在那儿看繁星陨落入海洋假如我可以向上帝提问(一个问题。。。。。。问题)今夜你为何不能与我相伴?
-
What people don't seem to realise is that the match engine is such a fine balancing act, if the keepers were made less efficient we'd have people complaining that strikers were too good, scorelines were unrealistic, too many chances were created/scored and it would be the worst match engine ever for some, the best for others, if we kept it how it is the complainers on here would go crazy and say it was the worst match engine ever while others are saying it's the best, if it is tweaked it could make other things go wrong as well, say the defence and keeper were tweaked up, midfielders might start hitting all their passes to defenders, defenders might become super defenders....
什么人似乎不明白的是,比赛引擎是这样一个良好的平衡状态,如果饲养了低效率的,我们就得人抱怨说,罢工是不太好,scorelines是不现实的,也创造了很多机会/分和这将是最坏的比赛引擎一些有史以来最好他人,如果我们保持它是怎样在这里的上访会去疯狂,说这是有史以来最坏的比赛,而其他引擎的意思它是最棒的,如果是警戒层级可以作出其他的事情出了问题,以及,例如国防和门将经过了调整了,可能会开始打中场所有的通行证维护者,捍卫者有可能成为超级后卫。。。。
-
I then reflected, that as God, who was not onlyrighteous but omnipotent, had thought fit thus to punish andafflict me, so He was able to deliver me: that if He did not thinkfit to do so, it was my unquestioned duty to resign myselfabsolutely and entirely to His will; and, on the other hand, it wasmy duty also to hope in Him, pray to Him, and quietly to attend tothe dictates and directions of His daily providence, These thoughts took me up many hours, days, nay, I may say weeksand months: and one particular effect of my cogitations on thisoccasion I cannot omit.
因为,仅仅阅读《圣经》,就能使自己认识到自己的责任,并勇往直前地去担负起这样一个重大的任务:真诚地忏悔自己的罪行,依靠救主耶稣来拯救自己,在实践中改造自己,服从上帝的一切指示;而所有这些认识,都是在没有别人的帮助和教导下获得的(这儿的&别人&,我是指自己的同类--人类),而只要自己阅读《圣经》就能无师自通。而且,这种浅显明白的教导,还能启发这个野人,使他成为我生平所少见的虔诚的基督徒。至于世界上所发生的一切有关宗教的争执、纠缠、斗争和辩论,无论是教义上微细的分别,还是教会行政上的种种计谋,对我们来说,都毫无用处。并且,在我看来,对世界上其他人也毫无用处。我们走向天堂最可靠的指南就是《圣经》--上帝的语言。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。