日语的
- 与 日语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At this point,"Shina" and discrimination associated with it, and take root in Japanese. 1 **** 2 years, Arthur Fu missionaries have written to him on the Chinese people's perception, brought together into a 300-page "Chinese characteristics", the book lists China's 26 features, Including the "no concept of time","no accurate idea","nature of the beat around the bush" and "intellectual confusion" and "foreign lightly," and "observe the same old rut," and "mutual suspicion" and so on; and go: China as the Chinese community Scenery, good-looking From a distance, the stench is almost offensive.
至此,"支那"便与歧视联系在一起,并在日语中生根。1****2年,传教士明恩傅把他陆续写成的关于中国人的观感,汇集成一本300多页的《中国人的特性》,书中列举了中国人的26个特点,其中包括"没时间观念"、"没有准确观念"、"拐弯抹角的天性"、"理智混乱"、"轻视外国"、"因循守"、"互相怀疑"等;并狂言:中国社会如同中国的景致一样,远看好看,近则臭气难闻。
-
Here is something we often say:'There are many good restaurants in tokyo', in japanese its 'to-kyo ni wa i res-to-ran ga ta-ku-san a ri-mas', translate it back to english, it roughly means 'tokyo in wa good restaurant ga many there-are-inanimate (wa and ga are both particles that follow the pronoun; a-ri-mas is used for inanimated objects or things).
我们常说这句话:&在东京有很多好的餐厅&,用日语说是&to-kyo ni wa i res-to-ran ga ta-ku-san a ri-mas&,将它翻译回英文,它的大致意思是东京在wa好餐馆ga许多都死气沉沉的(wa和ga都是跟在代词后的虚词;a-ri-mas 用于无生命的物体或东西)。
-
I went to the concert with hannah_nsy and we were very excited coz the last time he did a concert here was 2 yrs ago.luckily the front row has two empty seats so we moved there(we were suppose to be in the 9th row).it was a great concert and his outfits were cool.if i remember correctly he started the concert singing "tai yee sai".yeah he said he was confuse whether he should speak cantonese,english or mandrin coz malaysians speaks many kinds of languages.he also said that he definitely cant speak malay coz he doesnt know how and said that his japanese wasnt very good(there were some japanese fans there).he didnt sing a lot of songs,even songs like "mou seng fong yau seng" n "fei chau pat ho" and the concert ended quite early.he didnt concentrate much on our row of seats but he smiled to us twice.
我和哈尼一起去了演唱会,两年前他办的演唱会让我们很兴奋,幸运的是前排有两个空位,我们移从原来的9排换到第一排,这是场出色的演唱会他的装扮很酷,如果没记错,他开场曲是/第二世/,他说即使他会讲粤语、国语和英语但现在他不知道该讲哪种语言,马来西亚哪种语言都有人讲,可他就是不会马来语,而且日语也不是很好,他没唱更多的歌,如/无声仿有声/非走不可/,演唱会很早就结束了,大部分时间他都不朝我所在的方向表演,但我看到他朝我笑了两次,他下来和大家握手时我好像抓他,可是我的朋友哈尼霸占着他的手不放。
-
The way humans cognize the body part expression TE, which means "hand" in Japanese, can be considered through two kinds of cognitive processes; one is based on metonymical link which basically relies on spatial contiguity and conceptual contiguity with HANDS, and the other one is based on metaphorical link which relies on the similarity with our hands.
对於日语身体部位词「手」的认知过程大致上可分为,基於和「手」有空间上或概念上的关连性而形成的换喻,以及透过与「手」的相似性而形成的隐喻。
-
I dislike hearing although "明日は来ゐから"is very perfect, for you is a difficulty -- just because the Japanese level didn't enough. I dislike hearing "The Secret Code" was finished when you had a cold. I also dislike hearing because of work you didn't care the illness. I hate when someone had stomached he still say "nothing" then lean against friend's shoulder say "very painful". I want to eternally hear "123, hello everyone, we are ". I want to see wherever you go, you can be prized by another singers. I want to see in the Golden Disk Awards, you hugged on the stage. I like hear you use "Super Mary" or other words to make a noise. But in fact, I really hope 5 persons can gather together and act carefully for us. It beyond all the words and actions. 6 years, TVXQ! hadn't been an easy name any more. It means many movements which can't tell to others.
我不愿听《明日再来》即使那么美、完成度那么高,但对你们来说仍是无尽的困难--只因日语水平不够;我不愿听众人肯定的《 Secret Code 》是你们集体感冒时完成的;我也不愿听到因为忙碌感冒发烧也不顾;更不愿听某人犯胃病时硬撑着说没事而后躺在朋友的肩膀上说&真的很痛苦&……我愿听到永不厌倦的&123,大家好,我们是东方神起&;我愿看到何时何地都受前辈爱戴的五个人;我愿看到在金唱片上帅气发言后五人抱在一起时的兄弟情;我还爱看到彼此拿& Super Mary &或用外国问候语相互拌嘴时乱七八糟的模样……我最最期望的是能看到五人同站在舞台上为我们表演,那比任何甜言蜜语、任何撩人的舞步都重要。6年的时间,&东方神起&已不再是一个简单的名字,更多承载的是一些说不清道不明的感动。
-
Says specifically, the dance plants is the specific cultural feature and esthetic essential factor uniting, has form standard which specific, silent speaks, it is even one kind of binding force, is having the tribal grouping tribal group community's approval, and plants the different Jinghe and Weihe rivers by this stroke with other dances, looked like uses freely has helped with the Chinese character, attracted China to dance, Japanese and Chinese were as before two different dances plant.
具体讲,舞种是特定文化要素与审美要素的合一,有特定的、无声言说的形式标准,它甚至是一种约束力,带着族群群体的认可,并以此划出与其他舞种不同的泾渭,就像尽管使用了帮用汉字,吸引了中国舞蹈,日语与汉语依旧是两个不同的舞种。
-
With regard to the elliptical phenomena in Japanese, this dissertation mainly analyzes the ellipsis of headwords,....
关于日语中的省略现象,本文主要分析了中心部分的省略、主语的省略、助词的省略以及借助助动词&&的省略。
-
Firstly it deals with the phenomenon as how the Chinese logographs have been functioning as a cross-cultural mediator between Chinese and Japanese regardless of their respective historical changes as well as the environmental influences on the two languages. In Western, written signs are generally considered an instrument for recording spoken languages.
我们以汉语中的日语借形词做为观察对象,从宏观的认知符号学角度去探讨这种非语音的文字符号,如何跨越历史的演变以及空间的迁移,在不问断的语言内部结构与外在环境造成的变化之中、依然做为两种截然不同语言文化之闻思想交流的中介,并且成为两种语言共有共享的、对外在世,口说的语言才是真正的语言,文字只是记录语界的认知媒介。
-
I am sorry I know the opening remarks that you hope should not be this one What has been seen that I long for by oneself says that you like even more: Oh heartily, the topic is the small rubbish But I have let you down again The ones that can not say are ashamed in the heart Feel that it is routed that there is soul the key happens On the night of these weeks, turning the piece, the wind has disappeared in a flash once blowing You said to me smilingly: It is enough to try one's best You still treat me as the child, does not that mother hope that the child takes a high score to come back liking ?!
英文是必须的,如果有能力请多翻译几种语言,比如说:法语,日语,韩语啊等等,谢谢文章如下:对不起我知道你希望的开场白不应该是这个你更喜欢看到我自恋的说:哇哈哈,题目简直是小垃圾但是我又一次让你失望了心里说不出的愧感觉有灵魂出窍的溃这几个星期的日日夜夜,化为碎屑,风一吹就烟消云散了你微笑的对我说:尽最大努力就够了你还把我当小孩呢,那个母亲不希望孩子拿个高分欢欢喜喜地回来呢?!
-
There are marshaling a lot of shops of the best brand in the world in band street of London which is fashinable shopping.this street is continuous a hektometer,but a lot of customers is Asiatic who are speaking in Japanese /Korean and chinese,so they must employ japanese and chinese staff,in fact ,Asiatic is main force in area which marshal the morden brand in France Italy Britain and USA,especially Asiatic women,even need professional people to call number.
在英国伦敦的时尚购物街邦德街,汇聚了世界顶级品牌的专卖店。这条街绵延数百米,店内的大多数顾客却是操日语、语、汉语普通话的亚洲人,以至店里不得不雇用日本和中国的店员。实际上,在法国、意大利、英国、美国等时尚品牌集中地区,亚洲人都是主力军,尤其是东亚的年轻女性,多得要有专门的接待人员负责叫号。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力