英语人>网络例句>日语 相关的搜索结果
网络例句

日语

与 日语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Books containing both Chinese characters and pinyin are popular with foreign learners of Chinese, pinyin's role in teaching pronunciation to foreigners and children is similar to furigana-based books (with hiragana letters written above or next to kanji) in Japanese or fully vocalised texts in Arabic ("vocalised Arabic") but as mentioned above, pinyin is also the main romanisation method.

图书包含汉字和拼音深受外国学生的中文,拼音的作用在教学中发音,外国人和儿童类似假名为基础的书籍(与平假名信件或以上旁边汉字)日语或完全vocalised文本在阿拉伯语(& vocalised阿拉伯语&),但如上所述,拼音也是主要romanisation方法。

The translator informed me that that it needs approximately three Japanese words to translate a single English word, so that an absolutely faithful translation of Les Miserables, the musical, would stretch it to a nine-hour show, and I am not sure that even the hardy Japanese are equal to the challenge.

这位翻译还告诉我大约需要三个日语单词来翻译一个英文单词,所以完全忠实的翻译会将《悲惨世界》这个音乐剧延长到九个小时,我想哪怕是吃苦耐劳的日本人也未必能胜任这个挑战。

Go over , look into , suss out , check , check into , check out , check over , check up on

导航:英语在线翻译|日语在线翻译,如有疑问欢迎联系我们

The only other Sailor Moon Album to use a language other than Japanese and English was the Sailor Moon Supers in Paris CD which had bits of French in the songs.

唯一的其他水手月亮相册使用语文以外的日语和英语是水手月亮超在巴黎的CD ,其中有位法国在歌曲。

Dual Chinese gifts, Japanese is to avoid odd偶就, usually with odd-numbered 1,3,5,7, etc., but taboo in the "9", because in Japanese "9" and the pronunciation of "bitterness" to the same.

中国人送礼成双,日本人则避偶就奇,通常用1、3、5、7等奇数,但又忌讳其中的&9&,因为在日语中&9&的读音与&苦&相同。

Japan's first organ used in this gun, the Japanese machine gun is, when the Qing dynasty of China, on the direct use of the organs of the use of pistol, called the machine gun.

是日本首先用的机关铳这一说法,日语中铳就是枪,当时的中国还是清朝,就直接借用了机关铳这一用法,叫机关枪了。

Other excellent publications from 2005 to 2006 include Collins CO-BUILD Dictionaries, Cambridge Learner's Dictionary, Reflets, New Standard Korean, New Concept Japanese, Gruffalo picture books, The Dragon Slayer, New Bookworm Readers, National Geographic Reading Expedition series, Applied Linguistics in Action series etc.

外研社与麦克米伦出版公司共同开发、编写的《新标准小学英语》,已经创造了各种产品累积销售突破1亿册/盘的优异成绩。2005年-06年间出版的其他优秀引进产品包括:柯林斯CO-BUILD系列词典、《剑桥中阶双解词典》,《走遍法国》,《新标准韩国语》,《新概念日语》,咕噜牛系列儿童绘本、屠龙学校系列儿童惊悚故事、新书虫系列读物、国家地理科学探索系列、应用语言学实践系列等。2006年8月,外研社与麦克米伦公司签署了引进《自然》百年科学经典的合约。

The stimuli consisted of two pairs of speech sounds or phonemes, in this case Japanese owel sounds.

声音刺激包括两对语音声音或者音素,本试验使用的是日语元音。

Chinese and Japanese phonetic systems are different in phonemes,tones,rhythms,and intonation s.

汉语和日语虽然有一定的亲缘关系,但分属不同的语言系统,汉日语音系统在音位、声调、节奏、语调等方面各有不同的特点

It is designed to develop and enhance students' skills of listening, speaking, reading and writing in Japanese through exercise and practice.

本课程介绍日语的发音、词汇和语法规则,指导学生通过练习与实践逐步提高听、说、读、写法语的能力。

第41/46页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。