日耳曼的
- 与 日耳曼的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The occasional Damara and Herero homesteads bear no trace of the Germanic penchant for order; they are tiny mean huts cobbled together from sheet metal, elephant dung, car doors, truck canopies, straw and whatever else is at hand.
这个达马拉人和赫雷罗人的临时家园丝毫不没有留下日耳曼人的倾向。他们拥有用金属片简单搭建的简陋的窝棚、大象的粪便、车门、卡车天篷、稻草和附近的其他的一切!
-
Still a child, he first reigned in Sicily, while in Germany, Barbarossa\'s grandson Philip of Swabia and Henry the Lion\'s son Otto IV competed with him for the title of King of the Germans. After finally having been crowned emperor in 1220, he risked conflict with the pope when he claimed power over Rome; astonishingly to many, he managed to claim Jerusalem in a Crusade in 1228 while still under the pope\'s ban.
孩提时代,他首先统治了西西里,而在德国,Barbarossa的孙子Swabia的飞利浦和里昂家族的亨利的儿子奥托四世同他在竞争日耳曼国王的头衔。1220年,当他最终被加冕为皇帝後,他冒着和教皇交恶的风险将自己的权力至于罗马之上;令许多人惊讶的是,在1228年,他在教皇的禁令下操纵了一次东征耶路撒冷。
-
Their names became attached to the days of the week: Sunday (dies solis,"Sun's day"), Monday (dies lunae,"Moon's day"), and Saturday (dies Saturni,"Saturn's day") retain their names derived directly from the Roman culture, and Tuesday ("Tiw's day"), Wednesday ("Woden's day"), Thursday ("Thor's day"), and Friday ("Frigg's day") are derived from the Germanic equivalents of Mars, Mercury, Jupiter, and Venus, respectively.
他们的名字已成为附一周的天数:周日(模具Solis表示,"太阳节"),周一(模具lunae ,"月亮节"),以及周六(模具saturni ,"土星上的一天")保留自己的名字直接源自罗马的文化,以及周二,周三(" woden的一天"),周四,以及周五,都源自于日耳曼等值的火星,水星,木星,和金星。
-
But in the meantime a public press discussion was brought about by some incisive articles of the "Germania" [168] with the result, that the three old Prussian Grand Lodges, comprising 37,198 brothers controlled by the protectorate, abandoned their ambiguous attitude and energetically condemned the decree of 27 May, 1909, and the attitude of the 5 other so-called "humanitarian" German Grand Lodges, which comprise but 16,448 brothers.
但在此期间,公众新闻的讨论所带来的一些精辟的文章,把&日耳曼& [ 168 ]与结果,这三个旧普鲁士大提出,其中包括37198兄弟所控制的保护,被遗弃他们的态度暧昧,并大力谴责该法令的1909年5月27日,和的态度, 5其他所谓的&人道主义&德语大提出,其中包括但16448兄弟。
-
Indeed, without such a centralized administration, the execution of any such gigantic scheme as Pan-Germanism, extending necessarily over a long series of years and requiring continuity of policy and careful preparations for eventualities known of necessity only to a few, would be utterly impossible. In England and in France, power is distributed in too many hands to make continuity of policy and vigor of administration really possible; in Russia, the country itself is too large to be directed efficiently by a single head; in Germany, the happy mean is found.
只有在集权化政府的环境下,象泛日耳曼主义(Pan-Germanism)这样宏大的蓝图的执行(它要求的时间跨度长达持续数年,要求政策的连续性和仔细的准备以使得只有必要的一小部分人才知道最终结果)才能获得最大限度的可能;在俄国,国家本身的过于臃肿使得由一个寡头来进行有效管理成为不可能;在德国,人们找到了最佳方法。
-
Turks on the other side of the Oxus great Abbasid response, with the Germans on the other side of the Rhine Roman Empire is very similar to the reaction.
突厥人对奥克苏斯河对岸的伟大的阿拔斯王朝的反应,同日耳曼人对莱茵河对岸的罗马帝国的反应极为相似。
-
From villages in the Germanic era at the beginning, local governance continued to develop in medieval townships, and then to the so-called "Moment of Birth" of local governance - Stein's Preussen city regulations, where they all point out formation, value and position of Germany's administrative sector.
从日耳曼时代的村落开始,继续发展到中世纪的城镇,以及到所谓地方自治「诞生的时刻」-史坦的普鲁士城市法规,都指出了德国行政部门的形成与价值地位。
-
From the Germanic stem came both the form werre in Old North French, the form borrowed into English in the 12th century, and guerre in the rest of the Old French-speaking area.
从日耳曼语词干中,既产生了古老的北部法语中的werre 12世纪该词传入英语),又产生了其它讲古法语地区的人用的 guerre ( guerilla 的词源)。
-
In Scandinavia the North Germanic tribes spoke a language we now call Old Norse, the ancestor of the modern Scandinavian languages.
在斯堪的纳维亚,北部的日耳曼各部落讲一种我们现在所称的古斯堪的纳维亚语,它是斯堪的纳维亚各种现代语言的母体语。
-
The eastern part fell to Louis the German, who was followed by several leaders until the death of Louis IV, called "the Child", the last Carolingian in the eastern part.
东部归为日耳曼路易,后来的统治着一直沿袭着他,直到路易十六的死亡,被叫做&孩子&,是在东部的最后的Carolingian王朝的君主。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力