日本的
- 与 日本的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For a long time, in our country, people fasten on physical cultural heritage, and didn't pay attention to ICH, folklorist and ethnologist had done some work on it, but for kinds of reasons, the information was badly destroyed.
长期以来,我国文化遗产工作者一直注重对有形的物质文化遗产进行收集、整理和研究,对无形的非物质文化遗产关注较少,虽有过民俗学、民族学的一些工作,但由于种种原因,相关资料保存至今较少,从非物质文化遗产保护的角度进行探讨更是新近才开始的,这些工作比国际先行国家落后很多,如在保护制度上,我国2005年才开始"民族民间文化传承人"调查和认证,这比日本的"国家文化财"制度落后了50多年,比联合国教科文组织"活的文化财"保护计划也晚了10多年;在制度和法规的建设,日本、韩国、法国等国家早己建立了保护制度,通过了相关法律,而我国在这方面基本还是空白。
-
The strength of the Japanese army lies not only in its weapons but also in the training of its officers and men -- its degree of organization, its self-confidence arising from never having been defeated, its superstitious belief in the Mikado and in supernatural beings, its arrogance, its contempt for the Chinese people and other such characteristics, all of which stem from long years of indoctrination by the Japanese warlords and from the Japanese national tradition.
日本军队的长处,不但在其武器,还在其官兵的教养——其组织性,其因过去没有打过败仗而形成的自信心,其对天皇和对鬼神的迷信,其骄慢自尊,其对中国人的轻视等等特点;这是日本军阀多年的武断教育和日本的民族习惯造成的。
-
The strength of the Japanese army lies not only in its weapons but also in the training of its officers and men -- its degree of organization, its self-confidence arising from never having been defeated, its superstitious belief in the Mikado and in supernatural beings, its arrogance, its contempt for the Chinese people and other such characteristics, all of which stem from long years of ''.
日本军队的长处,不但在其武器,还在其官兵的教养——其组织性,其因过去没有打过败仗而形成的自信心,其对天皇和对鬼神的迷信,其骄慢自尊,其对中国人的轻视等等特点;这是日本军阀多年的武断教育和日本的民族习惯造成的。
-
East Asian Economic Cooperation is the choice of history and dooms to have a bright future. However, whether Japan will follow the trend of history and take effective actions to push forward its development still depends on whether Japans government is willing to take concrete and sincere attitude towards it.
东亚区域经济合作是历史的选择,其前景是光明的,但是日本的东亚区域经济合作战略能否顺应历史的潮流,切实有效地推动整个东亚区域经济一体化的发展,还取决于日本政府能否以务实、真诚的合作态度参与其中。
-
Mr Abe is right that the lapsing of the law, which would entail Japan's calling off its operations refuelling ships in the Indian Ocean for the American-led campaign in Afghanistan, would damage Japan's international standing.
安培的所做是正确的,因为日本所陷入的法案要求其撤走在印度洋海域经营的加油船,转而为美国主导的阿富汗战役服务,而这将影响日本的国际地位。
-
Mr Abe is right that the lapsing of the law, which wouldentail Japan's calling off its operations refuelling ships in the Indian Oceanfor the American-led campaign in Afghanistan, would damage Japan'sinternational standing.
安培的所做是正确的,因为日本所陷入的法案要求其撤走在印度洋海域经营的加油船,转而为美国主导的阿富汗战役服务,而这将影响日本的国际地位。
-
Features in this version:- Very fast - Remember all your translations - Double click a bubble to display in full screen - Great UI, the most intuitive design - Touch header to switch source and target language - Ability to delete all of the translations - Long press a bubble to delete it - Support all Languages Google Translate supports - Easy add or remove Language Pair Mobile Translator supports translating among:- English -日本语- Franais - Espaol - Deutsch - Italiano -中文--Български- Cat - Hrvatski - esky - Dansk - Nederlands - Filipino - Suomi -Ελληνικ--- Indonesia - Latvieu - Lietuvi - Norsk - Polski - Português - Romn -Русский-Српски- Slovenina - Slovenski - Svenska -Украна- Vit - Version 2.0 is submitted, Free update for existing users!
功能在这个版本:-速度非常快-请记住您所有的翻译-双击泡沫,以显示在全屏-大的用户界面,最直观的设计-触摸头转向源和目标语言-有能力删除所有的翻译-龙记者泡沫将其删除-支持所有语言翻译支持谷歌-轻松添加或删除语言对移动译者翻译的支持:-简体中文-日本语-法语-简体中文-德国-意大利-中文--Български-猫-Hrvatski -捷克-丹麦-荷兰-菲律宾-索米-Ελληνικ---印度尼西亚- La tvie u- Lietuvi -挪威-手机-简体中文-大同-Русский-Српски- Sloven in a-Slov en ski-瑞典-Украна-越南- 2。 0版提交,免费更新现有的用户!
-
On the Japanese island of Okinawa, for example, people have a strikingly low rate of mental disorder—and Okinawans are notable fish eaters, even by the standards of a piscivorous country like Japan.
例如在日本的冲绳岛,这里的人们心理疾病发病率非常低,而冲绳岛的居民以吃鱼闻名,就是按照日本这个以吃鱼著称的国家的标准来看,冲绳岛居民的嗜鱼也是格外有名的。
-
Experts at design and manufacture of piston and piston ring factory in Japan, America, German and Europe, such as RIKEN, NPR, TP, GOETZE, etc, can chiefly solve the problems above, especially those talent for surface treatment of piston, such as CKS metal porcelainized and compound electroplates technology and so forth.
日本、美国、德国及欧洲的活塞环、活塞厂家的设计、制造专家,如日本的理研、 NPR、帝国活塞环公司,德国的格茨公司等,主要是能够解决以上问题的,特别是活塞环表面处理方面的专业人才,如CKS金属渗陶复合电镀技术等。
-
Thus, the provinces in the lower and middle Yangtse valley were specified as the British sphere of influence; Yunnan, Kwangtung and Kwangsi as the French; Shantung as the German sphere; Fukien as the Japanese; and the three northeastern provinces (the present provinces of Liaoning, Kirin and Heilungkiang) as the tsarist Russian sphere.
例如,当时长江流域各省被划为英国的势力范围,云南、广西、广东被划为法国的势力范围,山东被划为德国的势力范围,福建被划为日本的势力范围,东三省原划为沙俄的势力范围,一九○五年日俄战争后,东三省南部又成为日本的势力范围。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。