英语人>网络例句>无风的 相关的搜索结果
网络例句

无风的

与 无风的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was a hot still airless day.

那是无风、闷热的一天。

I declined joining their breakfast, and, at the first gleam of dawn, took an opportunity of escaping into the free air, now clear, and still, and cold as impalpable ice.

我拒绝了和他们共进早餐,天一亮我抓住机会就跑到外面去了,晴朗,无风,而寒冷就像不可触及的冰。

A formula for optimum cross section of ran offtake is given in terms of thecoefficients of characteristic equation showi...

现场实验证实,B 接近0.5的 K45系列风机用作无风墙铺扇通风,与用JF型风机相比,能耗降低到一半以下。

News papers were speading the rumour of this pair of Royal clan.

报刊上流传起关于这对皇家夫妇的传闻,两周后此事得到证实,他们宣布离婚,真是无风不起浪嘛。

The newspaper was buzzing with the regius couple 's news, two weeks later,the news was to be approved,and then they declared to divorce.

报刊上流传起关于这对皇家夫妇的传闻,两周后此事得到证实,他们宣布离婚,真是无风不起浪嘛。

The rumour for this regius couple had published in a journal and been attested two weeks later,then they had declared divorce,how no waves without wind .

报刊上流传起关于这对皇家夫妇的传闻,两周后此事得到证实,他们宣布离婚,真是无风不起浪嘛。

Figures are based on factory prototype results, and are given at standard atmosphere, sea level, no wind, unless otherwise indicated.

数字是根据对工厂的原型结果,并给出了在标准大气压,海平面,无风,除非另有说明。

Without wind, the tropics would be unbearably hot and most of the rest of the planet would freeze.

无风,热带地区将是不可忍受的热点和大多数其他行星将冻结。

Newspapers were buzzing a rumor about the royal couple, the thing got proved two weeks later, they announced their devoice.

报刊上流传起关于这对皇家夫妇的传闻,两周后此事得到证实,他们宣布离婚,真是无风不起浪嘛。

The fame about this roral couples was going round in newspapers. Two weeks later, it was proved to be true, and they annouced divorce.

报刊上流传起关于这对皇家夫妇的传闻,两周后此事得到证实,他们宣布离婚,真是无风不起浪嘛。

第6/18页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。