无赖的
- 与 无赖的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Cars form the symbolic heart of novels looking back at the 1970s - such as Jonathan Coe's The Rotters' Club, set around British Leyland's struggling Longbridge plant, and Louis de Bernières's A Partisan's Daughter, which follows a salesman driving through the winter of discontent in a "shit-brown Allegro".
在回顾20世纪70年代的小说中汽车成为了象征性的核心意象——例如乔纳森·科伊的《无赖俱乐部》,故事发生在英国利兰的一家垂死挣扎的长桥工厂,还有路易·德·伯尼埃尔的《一个党派人士的女儿》,故事中一个售货员在冬季很不满地开着一辆"令人作恶的棕色阿莱格罗"。
-
In the historical context nowadays, art works on show this time will not be featured by rage and bloodiness of the scar age, the pain and grief or hometown art, confrontation and mockery of popular art, desperation and hardness of cynicism, or the scoff and larkishness of raffish paintings; what the artists provide with will be an experiment, an exploration, a technology, a conception and a new beautiful visual enjoyment.
在今天的历史的语境下,本次提名展所奉献的作品将再也看不到伤痕时代的愤怒与血腥,乡土艺术的疼痛与忧愁、政治波普的对抗与嘲笑、玩世现实的绝望与无赖、艳俗绘画的调侃与嬉戏,艺术家们提供的是一种实验、一种探索、一种技术、一种观念和一种新的美丽的视觉经验。
-
However, on a day with typhoon, due to a car accident, he found a videotape secretly recording the sexual potency of the important figures in illegal and legal force respectively. And unfortunately, this videotape made him the object of gossip media, as well as a suspect pursued by a retiring police officer and a serious rookie policeman. Through a series of investigation, he had to tell lots of huge lies with his scalawag friend.
不料,一个台风天,一场意外车祸,居然让他发现一张记录着黑白两道重要人物性能力的光盘偷拍带;更不幸的是,这张光盘使他成为八卦媒体、即将退休的老警员和认真办案的菜鸟警察追逐的对象,在一连串阴错阳差的调查之下,他只好和他的无赖朋友编出滚雪球般的天大谎话。
-
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl plot summary Roguish yet charming Captain Jack Sparrow's idyllic pirate life capsized after his former first mate, the wily Captain Barbossa mutinied and commandeered Jack's ship, the Black Pearl.
加勒比海盗:黑珍珠号的诅咒情节展开于无赖而迷人的杰克斯派罗船长身上,当他的前任伙伴——狡猾的Barbossa船长叛变并夺取了杰克的黑珍珠号之后,他的平和的海盗生活倾塌了。
-
On the goldfields of the mid-1850s, diggers were portrayed in stories and songs as romantic heroes, larrikins and villains who embraced democracy. The bloody 1854 Eureka Stockade, where Victorian miners rose up against an authoritarian licensing system, came to symbolise a triumph of social equality.
在故事和歌曲中,19世纪50年代中期在金矿区掘金的人们被描绘成拥护民主的浪漫英雄、嬉皮无赖和反叛人物。1854年充满血腥的尤里卡栅栏事件成为社会平等取得胜利的象征,在这次事件中,维多利亚矿工奋起反抗专制的执照制度。
-
Cars form the symbolic heart of novels looking back at the 1970s - such as Jonathan Coe's The Rotters' Club, set around British Leyland's struggling Longbridge plant, and Louis de Bernières's A Partisan's Daughter, which follows a salesman driving through the winter of discontent in a "shit-brown Allegro".
在回顾20世纪70年代的小说中汽车成为了象征性的核心意象——例如乔纳森·科伊的《无赖俱乐部》,故事发生在英国利兰的一家垂死挣扎的长桥工厂,还有路易·德·伯尼埃尔的《一个党派人士的女儿》,故事中一个售货员在冬季很不满地开着一辆&令人作恶的棕色阿莱格罗&。
-
As he reconnects with his former crime-fighting legion - a ragtag group of retired superheroes, only one of whom has true powers - Rorschach glimpses a wide-ranging and disturbing conspiracy with links to their shared past and catastrophic consequences for the future.
由于他与他的前犯罪重新连接灭火军团-一个退休的超级英雄无赖组,只有其中的一个人真正的权力-罗夏瞥见了广泛和不安与他们共享的过去和未来的灾难性的后果联系的阴谋。
-
Hiding in thorny brush to sleep away the hours of sun, making his damp, shivering way through the darkness beneath the tree-netted moon, or scuttling furtively through the garden plots in his sagging, too-large cloak, Simon knew he was more rabbit than rogue.
Simon在阳光下,藏在多刺的树丛后,几个小时几个小时睡觉的时候;在黑夜中,树影斑驳的月光下,颤抖地走在湿潮的树林中,艰难地赶路的时候;或是,他裹着那个松松垮垮的、实在太大的斗篷,偷偷摸摸地穿过那些菜园的时候,他明白,自己不象个无赖,而更象只野兔。
-
From there I got away, My spirits never failin'Landed on the quay As the ship was sailin';Captain at me roared, Said that no room had he,When I jumped aboard, A cabin found for Paddy,Down among the pigs I played some funny rigs,Danced some hearty jigs, The water round me bubblin',When off Holyhead, I wished myself was dead,Or better far instead, On the rocky road to Dublin.One, two, three, four, fiveHunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
都柏林就要到了这是个美丽的城市如此快就要离开我觉得非常遗憾于是我满街闲逛穿越集市的时候我的包袱被偷了哪时我想一定还在这里的浅处于是我回头寻找我啥也没有找到**着手杖摇摇欲坠向一些无赖询问他们说我是乡下佬口音一点也不时髦在通往都市柏林的路上一二三四五抓只野兔吃沿着这一条满是石子的路我要前往都柏林 Whack-fol-lol-de-ra。
-
From there I got away, My spirits never failin' Landed on the quay As the ship was sailin'; Captain at me roared, Said that no room had he, When I jumped aboard, A cabin found for Paddy, Down among the pigs I played some funny rigs, Danced some hearty jigs, The water round me bubblin', When off Holyhead, I wished myself was dead, Or better far instead, On the rocky road to Dublin.
都柏林就要到了这是个美丽的城市如此快就要离开我觉得很遗憾于是我满街闲逛穿越集市的时候我的包袱被偷了那时我想一定还在这里的某处于是我回头寻找我什么也没有找到**着手杖摇摇欲坠向一些无赖询问他们说我是乡下佬口音一点也不时髦在通往都市柏林的路上一二三四五抓只野兔吃沿着这一条满是石子的路我要前往都柏林 Whack-fol-lol-de-ra。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。