无萼片的
- 与 无萼片的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Herbs, perennial, glabrous to papillose , with dark glands present on petals, usually on sepals and sometimes on leaf apex , but not forming intramarginal row on leaves. Stems not rooting.
多年生草本,无毛到具小乳突,在花瓣上的具深色的腺体宿存,通常在萼片上和有时在叶先端上,但不是在叶上形成近边缘内的排。
-
Sepals ovate, oblong, or obovate, ascending, glabrous or pubescent, base of lateral pair subsaccate.
萼片卵形,长圆形,或倒卵形,上升,无毛或被短柔毛,侧的对近囊状的基部。
-
Male flowers: sepals 5, imbricate, slightly connate at base; petals 5, imbricate, free, sometimes coherent or connate at base; disk glands 5, free or connate into ring; stamens 8-12, sometimes more, in 2-6 series; filaments at least partly connate, sometimes inner filaments connate into a column; pistillode filamentous or absent.
雄花 萼片5,覆瓦状,稍合生在基部;花瓣5,覆瓦状,离生,有时连着的或在基部合生;花盘腺体5,离生或合生为环状;雄蕊8-12,有时更多,在2-6 轮;花丝部分至少合生,有时内部花丝合生为柱子;退化雌蕊丝状的或无。
-
Sepals ovate-lanceolate to narrowly lanceolate, striate, adpressed crisp, dusty puberulous or glabrous, apex long acuminate.
萼片卵状披针形到狭披针形,具条纹,紧贴的皱波状,布满灰尘的被微柔毛或无毛,先端长渐尖。
-
Sepals ovate or oblong, erect or ascending, glabrous or pubescent, base of lateral pair not saccate.
不或长圆形的萼片卵形,直立或上升,无毛或被短柔毛,基部的侧对。
-
Current year branchlets and leaf blades glabrous or sparsely yellow puberulent; leaf blade reticulate veins obscure on both surfaces; sepals inside sericeous
当年小枝和叶片无毛的或疏生黄被微柔毛;叶片网脉不明显在两面;在被绢毛里面的萼片 8
-
Petals lanceolate to oblong, margin conspicuously erose; leaves linear, apex spinose-apiculate; sepals spurless, apex spinose-apiculate
显著的花瓣披针形的到长圆形,边缘啮蚀状;叶线形,先端具细尖;萼片无距,先端具细尖 9 S。 daigremontianum 啮瓣景天
-
Petals white; anther connective apically unappendaged; leaf blade margin entire; sepals caducous or decaying after anthesis persistent in N.
花瓣白色花药药隔顶部的无附属物;叶片边缘全缘;萼片早落的或在花后腐坏在N。
-
Sepals oblong-linear, erect, glabrous or pubescent, base of lateral pair strongly saccate.
强烈线形的萼片长圆形,直立,无毛或被短柔毛,基部的侧对。
-
Sepals (4 or)5. Petals usually 1-5, sometimes more or absent.
萼片(4或者)5。通常的花瓣1-5,有时更多的或无。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力