英语人>网络例句>无萼片的 相关的搜索结果
网络例句

无萼片的

与 无萼片的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Herbs, perennial, glabrous to papillose , with dark glands present on petals, usually on sepals and sometimes on leaf apex , but not forming intramarginal row on leaves. Stems not rooting.

多年生草本,无毛到具小乳突,在花瓣上的具深色的腺体宿存,通常在萼片上和有时在叶先端上,但不是在叶上形成近边缘内的排。

Sepals ovate, oblong, or obovate, ascending, glabrous or pubescent, base of lateral pair subsaccate.

萼片卵形,长圆形,或倒卵形,上升,无毛或被短柔毛,侧的对近囊状的基部。

Male flowers: sepals 5, imbricate, slightly connate at base; petals 5, imbricate, free, sometimes coherent or connate at base; disk glands 5, free or connate into ring; stamens 8-12, sometimes more, in 2-6 series; filaments at least partly connate, sometimes inner filaments connate into a column; pistillode filamentous or absent.

雄花 萼片5,覆瓦状,稍合生在基部;花瓣5,覆瓦状,离生,有时连着的或在基部合生;花盘腺体5,离生或合生为环状;雄蕊8-12,有时更多,在2-6 轮;花丝部分至少合生,有时内部花丝合生为柱子;退化雌蕊丝状的或无。

Sepals ovate-lanceolate to narrowly lanceolate, striate, adpressed crisp, dusty puberulous or glabrous, apex long acuminate.

萼片卵状披针形到狭披针形,具条纹,紧贴的皱波状,布满灰尘的被微柔毛或无毛,先端长渐尖。

Sepals ovate or oblong, erect or ascending, glabrous or pubescent, base of lateral pair not saccate.

不或长圆形的萼片卵形,直立或上升,无毛或被短柔毛,基部的侧对。

Current year branchlets and leaf blades glabrous or sparsely yellow puberulent; leaf blade reticulate veins obscure on both surfaces; sepals inside sericeous

当年小枝和叶片无毛的或疏生黄被微柔毛;叶片网脉不明显在两面;在被绢毛里面的萼片 8

Petals lanceolate to oblong, margin conspicuously erose; leaves linear, apex spinose-apiculate; sepals spurless, apex spinose-apiculate

显著的花瓣披针形的到长圆形,边缘啮蚀状;叶线形,先端具细尖;萼片无距,先端具细尖 9 S。 daigremontianum 啮瓣景天

Petals white; anther connective apically unappendaged; leaf blade margin entire; sepals caducous or decaying after anthesis persistent in N.

花瓣白色花药药隔顶部的无附属物;叶片边缘全缘;萼片早落的或在花后腐坏在N。

Sepals oblong-linear, erect, glabrous or pubescent, base of lateral pair strongly saccate.

强烈线形的萼片长圆形,直立,无毛或被短柔毛,基部的侧对。

Sepals (4 or)5. Petals usually 1-5, sometimes more or absent.

萼片(4或者)5。通常的花瓣1-5,有时更多的或无。

第8/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力