无精打采地
- 与 无精打采地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Often in prison Faria had said to him, when he saw him idle and inactive, Dantès, you must not give way to this listlessness; you will be drowned if you seek to escape, and your strength has not been properly exercised and prepared for exertion.
在狱中的时候,法利亚每见他显出萎靡不振,无精打采的样子时,就常常对他说:唐太斯,你可不能老是这个样子。要是你不好好地锻炼身体,你就是逃了出去体力不支也会淹死的。
-
At this pace is accelerating, increasingly competitive modern city, our lives filled with a variety of pressures, the work we have to keep learning every day and charge too much pressure from all directions, then, emotional low, listlessness, lack of sleep, inexplicable irritable.
在这个节奏不断加快,竞争日渐激烈的现代化都市,我们的生活充斥着各种各样的压力,工作上我们要每天不断地学习与充电,太多太多的压力来自四面八方,于是,情绪低落、无精打采、睡眠不足、莫名的烦燥。
-
By the time when many friends are baffled by listlessness, the scarcity of motivation, and reluctation; I, on the contrary, am quite self-motivated.
当周围许多朋友都还在为无精打采,缺乏动力和自我勉强所困扰的时候,我则完全相反,无休止地自我激励着。
-
Vanity, when it passes beyond a point, kills pleasure in every activity for its own sake, and thus leads inevitably to listlessness and boredom.
虚荣心一过了头,把每种活动本身的乐趣毁掉了,于是使你不可避免地无精打采,百无聊赖。
-
Had doubled Pomègue, and approached the harbor under topsails, jib, and spanker, but so slowly and sedately that the idlers, with that instinct which is the forerunner of evil, asked one another what misfortune could have happened on board.
尽管船上扯起了三张主桅帆,一张大三角帆和一张后桅帆,但它驶得非常缓慢,一副无精打采的样子,以致岸上那些看热闹的人本能地预感到有什么不幸的事发生了,于是互相探问船上究竟发生了什么不幸的事。
-
The ship drew on and had safely passed the strait, which some volcanic shock has made between the Calasareigne and Jaros islands; had doubled Pomègue, and approached the harbor under topsails, jib, and spanker, but so slowly and sedately that the idlers, with that instinct which is the forerunner of evil, asked one another what misfortune could have happened on board.
法老号渐渐驶近了,它已顺利通过了卡拉沙林岛和杰罗斯岛之间由几次火山爆发所造成的海峡,绕过波米琪岛,驶近了港口。尽管船上扯起了三张主桅帆,一张大三角帆和一张后桅帆,但它驶得非常缓慢,一副无精打采的样子,以致岸上那些看热闹的人本能地预感到有什么不幸的事发生了,于是互相探问船上究竟发生了什么不幸的事。
-
Her pretty face was wan and listless; her hair uncurled: some locks hanging lankly down, and some carelessly twisted round her head.
她那姣好的脸苍白而无精打采;她的头发没有卷;有的发卷直直地挂下来,有的就乱七八糟地盘在她头上。
-
A slouchy figure crossed the opposite corner and glanced furtively in his direction.
一个无精打采的人走过对面的拐角,偷偷地朝他这个方向看着。
-
I recalled images of teenage mothers weeping or cursing in front of the New Orleans Superdome, their listless infants hoisted to their hips, and old women in wheelchairs, heads lolled back from the heat, their withered legs exposed under soiled dresses.
我记得新闻画面上,十几岁的母亲哭泣着在超级穹顶体育馆(在飓风卡特里娜肆虐新奥尔良市期间是该市最大的灾民避难所)前诅咒叫骂,她们无精打采的婴儿在身后向她们伸出臂膀;年老的妇女们坐在轮椅上,因为天热,她们的头懒洋洋地靠在椅背上,她们萎缩了的腿从沾满泥土的衣服中伸出来。
-
Slouching in his seat in the third row, David Harris nibbles each finger of each hand.
大卫哈里斯的座位在第三排,他无精打采,不停地咬着手指。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。