英语人>网络例句>无精打采 相关的搜索结果
网络例句

无精打采

与 无精打采 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sold out their votes, she's sitting in chair listlessly, suddenly took out a cell phone dial telephone, she said, very wronged girls:"Are you coming to see me, now more than one point, I did not even have lunch."

卖完了票,她无精打采的坐在椅上,突然取出手机拨了一个电话,说着说着,女孩委屈极了:&你来不来看我,现在一点多了,我连午餐也没有吃。&

He has a thick salt-and-pepper mustache, thinning hair, a slouch, and dark, droopy eyes that make him appear sad.

他有着浓密的胡须,稀少的头发,一对黑色而无精打采的眼睛,这使他看字来有点悲哀。

Root-bound men with nothing better to do filled the semicircle of chairs in the customers' room, listlessly watching numbers crawl by on the Trans-Lux, an electronic display of prices of major stocks.

客户室半圆形的一圈椅子上,坐满了没什么更好的事情可做的人,无精打采地看着Trans-Lux上一串串数字缓缓滑动,这是一种电子显示器,播报主要股票的价格。

Two footmen were noiselessly removing the empty cups and the plates with cakes. In front of the hearth the ladies had re-formed and, at the same time, narrowed their circle and were chatting more carelessly than before in the languid atmosphere peculiar to the close of a party.

两个仆人不声不响地把空茶杯和盛糕点的碟子端走,太太们在壁炉前面又围成一圈,但圈子缩小了,晚会快结束时,在无精打采的气氛中,她们谈得更随便了。

A is for the airplane, above the clouds so high sowing and sing, like a big bird in sky B is for a bunny, but it doesn't cut his tail, he goes cipety hup hup hup, a longer bunny trail. C is for my cat, she is as cuddly as can be, but she mean out so lovely that she gets stark out been a tree.

26个words A是飞机,在云中飞得很高,像一个大鸟在天空 B是一个兔子,但它没切断他的尾巴,他跑步的技巧很熟练,一个尾巴长的兔子则是无精打采地走着。

Pale and limp as a rag, the prince lay on his bed waiting to die, when in walked his old nurse, a decrepit old soul now who had nursed him as a baby and who still worked for him.

王子脸色苍白,无精打采,躺在床上等死;就在这时候,他的老奶妈走进屋来。王子从小是她奶大的,后来她一直服侍他,现在已是个老态龙钟的老太婆了。

Marius indulged in melancholy conjectures; he dared not watch the porte cochere during the day; he contented himself with going at night to gaze upon the red light of the windows.

马吕斯无精打采地胡思乱想,他不敢白天去张望那扇大门,只好在晚上以仰望窗口玻璃片上带点红色的灯光来满足自己。

第16/16页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力