英语人>网络例句>无生的 相关的搜索结果
网络例句

无生的

与 无生的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

No matter what arises—whether as or in the state of waking, or of dreaming, or of sleeping—you Are the actionless, and formless, and thought-free mere Witness of attention itself, and of every apparent "object" of attention, and of any and every state of experience, and of the entirety of whatever and all that arises.

无论什么在生起——不管是在醒,梦或深睡的状态中——你是无作为,无形态,无思考的观照者;仅仅观照注意力本身,及所有注意中看似的"客体",所有及任何的体验,全体的所有及任何的生起。

Inflorescences axillary; spikes terminal and axillary or only terminal, densely arranged into 4--11 spikelets; lateral spikes almost sessile; bracts longer than first bractlet, margin broadly membranous and wider than herbaceous part, apex rigidly and thickly cuspidate; each flower subtended by a bractlet; first bractlet similar to bracts but slightly shorter.

花序腋生只顶生的穗状花序顶生和腋生或,浓密排列为4-11小穗;侧的穗状花序几无梗;苞片长于第一个小苞片,边缘宽膜质和宽比草质深裂,刚硬和厚骤尖的先端;每花以一小苞片被包着;首先除了稍短小苞片类似苞片。

Love's Inconsistency I find no peace, and all my war is done; I fear hope, I burn and freeze likewise; I fly above the wind, yet cannot rise; And nought I have, yet all the world I seize on; That looseth, nor locketh, holdeth me in prison, And holds me not, yet can I 'scape no wise; Nor lets me live, nor die, at my devise, And yet of death it giveth none occasion, Without eyes I see, and without tongue I plain; I wish to perish, yet I ask for health; I love another, and yet I hate myself; I feed in sorrow, and laugh in all my pain; Lo, thus displeaseth me both death and life, And my delight is causer of my grief.

爱的矛盾我结束了战争,却找不到和平,我发烧又发冷,希望混着恐怖,我乘风飞翔,又离不开泥土,我占有整个世界,却两手空空;我并无绳索缠身枷锁套颈,我却仍是个无法脱逃的囚徒,我既无生之路,也无死之途,即便我自寻,也仍求死不能;我不用眼而看,不用舌头而抱怨,我愿灭亡,但我仍要求康健,我爱一个人,却又把自己怨恨;我在悲哀中食,我在痛苦中笑,不论生和死都一样叫我苦恼,我的欢乐啊,正是愁苦的原因。

Leaves trifoliolate; lateral leaflets subsessile, petiolule of terminal leaflet 2-4 cm; leaflet blades oblong-lanceolate to elliptic, 5-10 cm, subcoriaceous, glabrous or densely pubescent on abaxial surface when young and pubescent along veins when mature, green adaxially, pale green abaxially, lateral veins 7-10 pairs, base obtuse to rounded, sometimes oblique on lateral leaflets, margin serrulate with hard teeth, apex narrowly acuminate.

叶具三小叶;近无柄的侧生小叶,顶生小叶的小叶柄2-4厘米;小叶叶片长圆状披针形的到椭圆形,5-10厘米,近革质,在背面上幼时无毛的或密被短柔毛的,成熟时短柔毛沿脉,正面绿色,背面浅绿色,侧脉7-10对,基部钝到圆形,有时在侧生小叶上斜,边缘细锯齿具硬齿,先端狭渐尖。

Inflorescences axillary, ramiflorous, cauliflorous, or terminal, simple or rarely compound, with flowers borne laterally either in pairs or sometimes singly, racemose, sometimes spicate, paniculate, or condensed into a head; bracts subtending flower pairs usually small, sometimes accrescent and woody; floral bracts usually minute or absent.

腋生的花序,枝花,茎生花,或者顶生,单和很少复合,苞片与花对生通常小,有时增大并且木质化;花的苞片通常小或者无。

Leaves cauline, lateral and pseudoterminal, alternate, opposite, or whorled, sessile or shortly petiolate, sometimes cirrose at apex.

茎生,侧的叶和假顶生,互生,对生,或轮生的,无梗或具短叶柄,有时有卷须在先端。

Fruit dehiscent siliques, linear or rarely oblong, terete, 4-angled, or latiseptate, sessile or shortly stipitate, segmented; valvular segment dehiscent, 4-46-seeded, longer than terminal segment, smooth or torulose, valves with a prominent midvein and obscure lateral veins; terminal segment seedless or 1(-3)-seeded; replum rounded; septum complete, translucent or opaque, veinless or with a distinct midvein; style obsolete or distinct; stigma capitate, entire or 2-lobed.

果开裂长角果,线形或很少长圆形,,四棱形,具宽隔膜的或,无梗或具短柄,裂片;开裂的瓣裂裂片,4-46种子,长于顶生裂片,近念珠状的平滑或,裂爿具一突出和不明显侧脉;顶生的裂片无籽的或1(-3)种子;假隔膜绕行;完全的隔膜,不透明的半透明或,无脉或具一离生中脉;花柱废退的或离生;柱头头状,全缘的或2裂。

Fruit dehiscent siliques, linear, oblong, or lanceolate, latiseptate, sessile; valves papery, with a distinct midvein, glabrous or puberulent, torulose; replum rounded, covered by connate valve margin; septum complete, membranous, translucent, veinless; style obsolete, rarely to 0.5 mm; stigma capitate, entire or slightly 2-lobed.

果开裂的长角果,线形,长圆形,或披针形,具宽隔膜,无梗;纸质的裂爿,具一离生中脉,无毛或具微柔毛,近念珠状;假隔膜绕行,被合生的阀门边盖住;隔膜完成,膜质,半透明,无脉;花柱淘汰,很少对0.5毫米;柱头头状,全缘的或稍2裂。

Ovary sessile, rarely shortly stipitate, usually ellipsoid, glabrous or hairy at apex, 1-loculed; style terminal, short, distinct or obscure; stigma large, capitate, globose, or discoid.

子房无梗,很少具短柄,通常椭圆形,无毛或有毛的在先端,1室;花柱顶生,短,离生的或不明显;柱头大,头状,球状,或者盘状。

No matter what arises—whether as or in the state of waking, or of dreaming, or of sleeping—you Are the actionless, and formless, and thought-free mere Witness of attention itself, and of every apparent "object" of attention, and of any and every state of experience, and of the entirety of whatever and all that arises.

无论什么在生起——不管是在醒,梦或深睡的状态中——你是无作为,无形态,无思考的观照者;仅仅观照注意力本身,及所有注意中看似的&客体&,所有及任何的体验,全体的所有及任何的生起。

第2/67页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力