英语人>网络例句>无毛的 相关的搜索结果
网络例句

无毛的

与 无毛的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Leaves leathery, adaxially glabrous except on midvein and lateral veins; 2 inner petals bifid to half.

革质的叶,除在中脉和侧脉上之外的正面无毛; 2 内部花瓣2裂至一半。

Ovary glabrous. Caryopsis with solid endosperm.

子房无毛有固体的胚乳的Caryopsis。

Cauline leaves often 2 or 3, rarely more; proximal leaf blades to 12 cm, distal ones shorter, sometimes only ca. 10 mm, glabrous.

茎生叶经常的2或3,很少更多;下部叶片在12厘米,上部的短,有时只是约10毫米,无毛。

Leaflets nearly sessile or with very short petiolules; petals apically corniculate, with ciliate margins

小叶近无梗或具非常短小叶柄;顶部具小角状突起的花瓣,具具缘毛的边缘 15 C。

Corolla white; inflorescence racemose or corymbose, 10–60(–100) mm, densely tomentulose or glabrous.

花冠白色伞房状的花序总状或,10-60(-100)毫米,浓密被微绒毛的或无毛。

Branches glabrous; leaf blade narrowly ovate to lanceolate, margin finely crenulate throughout; spikes very slender, to 26 cm.

分枝无毛;叶片狭卵形到披针形,好具细圆齿的边缘全部;纤细的穗状花序,在26 厘米 11 B 。

Plants glabrous throughout; uppermost leaves cuneate at base; fruit 5-8(-10) mm

植株全株无毛;最上部的叶楔形的在基部;果5-8(-10)毫米 2 E。

Leaf blade apex acute, base decurrent, cuneate or obtuse, petiole 1.5-3 cm; calyx green, subglabrous.

先端锐尖的叶片,基部下延,楔形的或钝,叶柄1.5-3厘米;花萼绿色,近无毛。

Stem nodes swollen. Stipules interpetiolar, sheathing terminal bud, caducous. Leaves simple, opposite or distichous, petiolate; leaf blade leathery, usually glabrous, margin entire, serrulate near apex, or completely serrulate.

茎节膨大。托叶在叶柄间,具顶芽鞘,早落;单叶,相反或,具叶柄;革质的叶片,通常无毛,边缘全缘,有细锯齿近先端,完全有细锯齿的或。

Fruit ellipsoid, dorsally compressed, glabrous; ribs filiform, dorsal and intermediate ribs close together, lateral ribs remote; vittae 1 in each furrow, 2 on commissure, very small.

果椭圆形,背压扁,无毛;丝状的棱,相近的背棱和中间棱,侧棱稀疏;油管每棱槽1,在合生面上2,很小。

第57/82页 首页 < ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力