英语人>网络例句>无毛的 相关的搜索结果
网络例句

无毛的

与 无毛的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sepals 5-6.5 mm, mucro 1.5-2 mm, ratio of mucro/sepal length = ca. 0.3, outside with 0.1-0.6 mm antrorse to patent nonglandular trichomes and 0.2-0.5 mm patent glandular trichomes, inside glabrous.

萼片5-6.5毫米,短尖头1.5-2毫米,短尖头/萼片长度的比率=约0.3,外面有0.1-0.6毫米向上到开展的非腺状毛和0.2-0.5毫米开展的腺毛,内面无毛。

Inflorescence glabrous or matted ferruginous villous and shortly whitish tomentose (whitish hairs mostly on pedicels); peduncle 2.5-5 cm; thyrse conic or cylindric-conic, 10-30 cm, 6-10 cm wide at base; branches 2.5-5 cm, 4-12-flowered; pedicels 3-6 mm.

花序无毛或簇生具铁锈色长柔毛和短带白色被绒毛的(带白色毛多数在花梗上的);花序梗2.5-5厘米;聚伞圆锥花序圆锥或者圆筒状圆锥形,10-30厘米,6-10厘米宽的在基部;分枝2.5-5厘米,4-12花;花梗3-6毫米。

Leaf sheaths glabrous, pilose at mouth (hairs ca. 2 mm), tightly overlapping; leaf blades gray-green, involute or rarely flat, 4–18 cm, abaxial surface smooth, adaxial surface scabrid.

在嘴(毛约2毫米)无毛,具柔毛的叶鞘,紧紧地重叠;叶片灰绿色,平的内卷或很少,4-18厘米,背面平滑,正面。

Culms initially setose; culm sheaths with brown setae; leaf blade glabrous.

秆最初具刚毛;有棕色的刚毛的竿箨;叶片无毛。

Stipular spines erect, 4-17 mm, 2 per node; petiole 5-9 mm, pubescent; leaf blade broadly ovate or ovate-elliptic, 3-5.5(-7)× 2.2-5 cm, papery, abaxially yellowish to brownish pubescent on major veins, adaxially mostly glabrous, distinctly 3-veined from base, base broadly cuneate, cuneate, or subrounded, symmetric to slightly oblique, margin obtusely serrate or serrulate, rarely subentire, apex obtuse, rounded, or slightly retuse. Flowers in axillary cymes.

托叶刺竖立,4-17毫米,每节点2;叶柄5-9毫米,短柔毛;叶片宽卵形的或卵状椭圆形, 3-5.5(-7)* 2.2-5 厘米,纸质,背面淡黄到带褐色短柔毛在主脉上,正面多数无毛,清楚3脉的自基部,基部宽楔形,楔形,或近圆形,对称到稍偏斜,花生于腋生聚伞花序。

Inner faces of rays strigose or pubescent, outer faces glabrous.

伞辐的内面具糙伏毛的或短柔毛,外面无毛。

Young stems terete to frequently 4-angled or subalate, glabrous, puberulous, pubescent, or tomentose, often glabrescent.

嫩茎圆柱状到经常地四棱形或略似翼的,无毛,被微柔毛,短柔毛,或被绒毛的,通常后脱落。

Bracts oblong to subcircular; stems subglabrous or with small hooked hairs or villous; plants more than 35 cm.

苞片长圆形到近环形;茎近无毛或具小的具钩的毛或具长柔毛;植株超过35 厘米 17

Fruiting pedicels clavate at apex; fruit oblong, elliptic, oblong-oblanceolate, or elliptic-obovate, glabrous or pubescent with slender trichomes, apex acute, obtuse, rounded, or rarely subemarginate.

果梗棍棒状的在先端;果长圆形,椭圆形,倒披针形长圆形,倒卵形或椭圆形,无毛或被短柔毛具纤细的毛状体,先端锐尖,钝,圆形,或很少近微缺。

Disk absent. Ovary ovoid, cylindrical, or bottle-shaped, glabrous or hairy, many loculed; ovules numerous per locule; styles as many as carpels (15-30), usually reflexed, persistent, radiating, in functionally female flower elongating after anthesis; rudimentary ovary in functionally male flower very small, with minute styles.

花盘无。子房卵球形,圆筒状的,或瓶形的,无毛或有毛的,很多室的;胚珠多数每室;花柱同数于心皮(15-30),通常反折,宿存,辐射状,功能上的雌花花后延长;功能上的雄花不发育子房很小,具小的花柱。

第26/82页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力