无比的
- 与 无比的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But when satisfied on all these points, and their acquaintance proportionably advanced, he contrived to find an opportunity, while their two fathers were engaged with each other, of introducing his mother-in-law, and speaking of her with so much handsome praise, so much warm admiration, so much gratitude for the happiness she secured to his father, and her very kind reception of himself, as was an additional proof of his knowing how to please - and of his certainly thinking it worth while to try to please her.
有关这些话题,人家都给了他满意的答复,他们渐渐熟识起来,就在这时,他见他们的两位父亲彼此谈得不亦乐乎,便聊起了有关他继母的话题,谈及她时,他极尽夸张之能事,热情赞扬他这位继母,正是由于有了她,他的父亲才会快乐安心地生活,也正是有了她,他才感受到了伟大的母爱,并打心底里感激她,这充分证明了他善于投机取巧,阿谀奉承,也证实了他一定觉得博得她的芳心不会徒劳无益,他称颂威斯顿太太很恰到好处,她明白威斯顿太太完全有理由享受这些殊荣,可是毋庸置疑,他对这一点未必会知道,他懂得如何阿谀奉承,可是他对其他方面却知之甚少了,我父亲结婚,他说,是最佳抉择,每位朋友都真心为他祝福,由于建立了新的家庭,他过上了无比快乐的幸福生,活。
-
I looked upon the scene before me - upon the mere house, and the simple landscape features of the domain - upon the blank walls - upon the vacant eye-like windows - upon a few rank sedges - and upon a few white trunks of decayed trees - with an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the after-dream of the reveler upon opium - the bitter lapse into everyday life - the hideous dropping off of the veil.
我看着眼前的情景-这所宅第,房子周围单调的景象,光秃秃的墙壁,空洞的、眼睛窟窿似的窗户,几丛杂乱的莎草,几株灰白的枯树-心情无比沮丧,恰仿佛是过足鸦片烟瘾的人,从梦幻中醒来,回到现实生活里的那种痛苦、懊恼的心情,这样的比喻真是再恰当不过了。
-
I always have bias on rainy days. I can feel the coldness and smoothness of my skin. The umbrella separates a small space for me, I quietly observe the people and matters around me in this little private space, feeling a secret excitement. The dim light in the in-door areas looks so warm; seated by the windowsill with a cup of hot tea and listen to the silent sound of the rain, I enjoy sensing the wonderful separation and relation between the two worlds of human and nature.
一直偏爱下雨天,细碎的雨水飘到脸上,不经意感受到皮肤的细腻和冰冷的质感;雨伞给自己隔开了一个小空间,在这个私人的空间里默默观察周围的人和物,有一种自己才体会到的秘密的兴奋;室内昏黄的灯光显得温暖无比,坐在窗边喝一杯热茶,听着细细的雨声,感受着自然和人这两个世界奇妙的分隔与联系。
-
At the Phantazmagorea Release Party, the much-publicized" D-Styles Sextet"(composed of D-Styles along with fellow Beat Junkies Melo-D,Babu,J-Rocc,Rhettmatic and Shortkut) performed live renditions of D-Styles' songs, set to visual imagery resulting in one of the most unique and unforgettable scratch shows to date.
在 Phantazmagorea唱片的发布会上,有着许多宣扬"D-styles 六重合奏曲"(与D-Styles 一起谱曲的有Beat Junkies Melo-D, Babu, J-Rocc, Rhettmatic and Shortkut)的人现场表演了D-styles的歌曲,无比认真得展示,凭借他们自身栩栩如生的表演,使得这场演出成为至今唯一而且令人无法忘记的scratch表演,让后辈争相演绎的历史性的scratch表演。
-
On the one side, Bakhtin borrows resources from the mythological world, and permutes"Dionysus"with the"Carnival"by way of"displacement"in discourse, and at last, develops Nietzsche's Dionysian spirit into his unique carnival spirit; on the other side, Bakhtin apparently leads a different way from Nietzsche ranging from interpreting contexts to religious attitudes and spiritual orientations in the following souls of the Dionysiac Theory. He eventually transforms Nietzsche's aesthetically artistic ideal of"Traum und Rausch"("Dream and Drunk") into a religious spiritual demand of"leading two lives", and fulfills"a transcendental journey from the God to the man".
尼采的酒神理论和巴赫金的狂欢理论之间,存在着无比亲密的&对话关系&:一方面巴赫金从神话世界中索取理论资源,通过话语的置换,用&狂欢&取代了&酒神&,将尼采倡导的酒神精神发展成自己独特的狂欢精神;另一方面巴赫金又在遵循酒神理论精髓的同时,在阐释语境、宗教态度、精神所指上,与尼采存在明显的不同,并最终将尼采&梦与醉&的审美艺术理想转换为走向&两种生活&的宗教精神诉求,实现了一种&从神到人的超越之路&。
-
On the one side, Bakhtin borrows resources from the mythological world, and permutes"Dionysus"with the"Carnival"by way of"displacement"in discourse, and at last, develops Nietzsche's Dionysian spirit into his unique carnival spirit; on the other side, Bakhtin apparently leads a different way from Nietzsche ranging from interpreting contexts to religious attitudes and spiritual orientations in the following souls of the Dionysiac Theory. He eventually transforms Nietzsche's aesthetically artistic ideal of"Traum und Rausch"("Dream and Drunk") into a religious spiritual demand of"leading two lives", and fulfills"a transcendental journey from the God to the man".
尼采的酒神理论和巴赫金(来源:A4eBC论文网www.abclunwen.com)的狂欢理论之间,存在着无比亲密的&对话关系&:一方面巴赫金从神话世界中索取理论资源,通过话语的置换,用&狂欢&取代了&酒神&,将尼采倡导的酒神精神发展成自己独特的狂欢精神;另一方面巴赫金又在遵循酒神理论精髓的同时,在阐释语境、宗教态度、精神所指上,与尼采存在明显的不同,并最终将尼采&梦与醉&的审美艺术理想转换为走向&两种生活&的宗教精神诉求,实现了一种&从神到人的超越之路&。
-
I love this land it is just the poem of Ai qing if i am a bird i should sing with my hoarse throat to the land blowed by the storm the onrushing river with our indignation forever the non-stopping wind blows enrage the bland daybreak coming from woods than, i am dead.
我爱这土地》就是一首艾青写的诗假如我是一只鸟我也应该用嘶哑的喉咙歌唱者被暴风雨所打击着的土地这永远汹涌着我们的悲愤的河流者无止息地吹刮着的激怒的风和那来自林间的无比温柔的黎明——然后我死了,连羽毛也夫兰在土地里面。
-
Thus these two [ 505 ] Imparadis't in one anothers arms The happier Eden, shall enjoy thir fill Of bliss on bliss, while I to Hell am thrust, Where neither joy nor love, but fierce desire, Among our other torments not the least, [ 510 ] Still unfulfill'd with pain of longing pines; Yet let me not forget what I have gain'd From thir own mouths; all is not theirs it seems: One fatal Tree there stands of Knowledge call'd, Forbidden them to taste: Knowledge forbidd'n?
这一对手挽手地出现在幸福的伊甸园里,享受福上的至福,无比美满;我却被弃于地狱,没有欢乐,没有爱情,只有比其他各种痛苦都更难熬的强烈的愿望,不能实现,只能徒劳苦闷而消亡。但不能忘记从他们口中所得的东西。园中的一切似乎不都是他们的所有。有一株叫做知识的树,禁止他们吃,知识得禁止吗?
-
For about the next two hours I dialoged with her, becoming totally bewitched by her charm, her wit, her intelligence, her knowledge, her unconditional affection for me and her seemingly infinite perspective. I have come to think of her as my other-worldly girlfriend.
在接下去的两个小时里,我与她交谈,她的魅力,她的智慧,她的聪明,她的知识,她对我无条件的爱和似乎无穷无尽的视野都让我无比着迷,我渐渐把她当作另外一个世界的女朋友了。
-
When the starship launches the anchor chain, the incomparably sharp state-of-art anchor hook, the hook lives this planetoid surface that moment, because is under the exceptionally violent impact suddenly and tows entrains the strength, all tight hooks live the planetoid surface extremely consistently the starship all, the rearward suspends rapidly; But these have not hung for a while or hangs the jail the starship, then instantaneous on is flung the planetoid the behind, the twinkling of an eye vanishes in the thick thick mist which the planetoid sends out, has lost the trace, looked like they only could alone return from cruise, because they this time the flight vehicle speed radically was unable to overtake once more, this raided rapidly to Earth's planetoid.
当星际飞行器发射的锚链,无比锐利的尖端锚钩,钩住这颗小行星表面的那一刻,由于突然受到异常猛烈的冲击和拖拽力,所有紧紧钩住小行星表面的星际飞行器都极为一致的,急速向后方摆去;而那些一时没有挂住或挂牢的星际飞行器,则瞬间就被甩到小行星的背后,一眨眼就消失在小行星所散发出的浓浓雾气中,迷失了影踪,看来他们只能独自返航了,因为他们此时飞行器的速度根本无法再次追上,这颗急速袭向地球的小行星。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。