英语人>网络例句>无感情 相关的搜索结果
网络例句

无感情

与 无感情 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And yet the rage that one felt was an abstract, undirected emotion which could be switched from one object to another like the flame of a blowlamp.

然而,你所感到的那种狂热情绪是一种抽象的、无目的的感情,好象喷灯的火焰一般,可以从一个对象转到另一个对象。

I two is thusness flatus each other near , affection crasis , commutative support , total attend burdensome , and nothing hidden.

我俩是如此地气息相近,感情融合,互相扶持,共赴艰难,而无所隐藏。

Disinterestedness: neutral, open to all unexpected observation or new ideas.

价值无涉:不能因为自己感情上喜欢的,或者是所期盼的结果就接受,反之就否定,思想必须保持对所有观察结果和新观念的开放。

I am used to hide myself,dodge the covert sensation even it's happened,i will let it hide in the music book as a noiseless pause.i can flowing day and night as a river,seems unrestrained and unconstraint,no one can guess i just want to hide the sleeping fish on riverbed .i am used to consoled by loneliness,but a warm pair of hands,i defend for my self---always be exiled to a frontier by love,shall be realized desolate beauty which ignore easily ;i willing to be the flockmaster who shepherd far away ,what i shepherd alone is just the herd of inner .

我习惯隐藏自己,躲避隐秘的感情,即使发生,也让它像个寂静的休止符藏在乐谱里。我可以像河流日夜不止的奔行,看似恣肆而无所阻拦,谁也猜不到,我只为藏好沙床上那条睡觉的鱼。我习惯被孤独抚慰,而不是被一双暖意的手,我为自己辩护说——总是要被爱放逐到边界,才会体会出易被忽略的荒凉之美;我愿做远到天边的牧羊人,独自放牧的不过自己内心的兽群。

Filled with scenes of intimate beauty, explores the emotions of a lonely woman trapped in a sterile marriage and her growing love for the robust gamekeeper of her husband's estate.

美与亲密场面,探讨了在无菌的婚姻和她丈夫的财产日益强大的猎场看守她的爱陷入一个孤独的女人的感情。

Rochester himself, exercised over his intended a ceaseless surveillance; and it was from this sagacity- this guardedness of his- this perfect, clear consciousness of his fair one's defects- this obvious absence of passion in his sentiments towards her, that my ever-torturing pain arose.

正是这种洞察力——他所存的戒心——这种对自己美人缺陷的清醒全面的认识——正是他在感情上对她明显缺乏热情这一点,引起了我无休止的痛苦。

Yes; the future bridegroom, Mr Rochester himself, exercised over his intended a ceaseless surveillance: and it was from this sagacity — this guardedness of his — this perfect, clear consciousness of his fair one's defects — this obvious absence of passion in his sentiments towards her, that my ever-torturing pain arose.

是的,就是罗切斯特先生这位准新郎自己,也无时无刻不在监视着他的意中人。正是这种洞察力——他所存的戒心——这种对自己美人缺陷的清醒全面的认识——正是他在感情上对她明显缺乏热情这一点,引起了我无休止的痛苦。

Cosette was, moreover, passing through that dangerous period, the fatal phase of feminine revery abandoned to itself, in which the isolated heart of a young girl resembles the tendrils of the vine which cling, as chance directs, to the capital of a marble column or to the post of a wine-shop: A rapid and decisive moment, critical for every orphan, be she rich or poor, for wealth does not prevent a bad choice; misalliances are made in very high circles, real misalliance is that of souls; and as many an unknown young man, without name, without birth, without fortune, is a marble column which bears up a temple of grand sentiments and grand ideas, so such and such a man of the world satisfied and opulent, who has polished boots and varnished words, if looked at not outside, but inside, a thing which is reserved for his wife, is nothing more than a block obscurely haunted by violent, unclean, and vinous passions; the post of a drinking-shop.

珂赛特并且正在经历那个危险时期,也就是女性没人指点、全凭自己面壁虚构的那个一失足成千古恨的阶段,在这种时候,孤独的年轻姑娘便好象葡萄藤上的卷须,不管遇到的是云石柱子上的柱头还是酒楼里的木头柱子,都会一样随缘攀附。这对于每一个无父无母的孤女,无论贫富,都是一个危机,一种稍纵即逝、并且起决定作用的时机,因为家财并不能防止错误的择配,错误的结合往往发生在极上层;真正的错误结合是灵魂上的错误结合,并且,多少无声无臭的年轻男子,没有声名,没有身世,没有财富,却是个云石柱子的柱头,能撑持一座伟大感情和伟大思想的庙宇。同样,一个上层社会的男人,万事如意,万贯家财,穿着擦得光亮的长靴,说着象上过漆的动人的语言,如果不从他的外表去看他,而是从他的内心,就是说,从他留给一个妇女的那部分东西去看他,便只是一个至愚极蠢、心里暗藏着多种卑污狂妄的强烈欲念的蠢物,一根酒楼里的木头柱子。

Hospers, following Bouwsma, claimed that the sadness of some music, for instance, concerns not what is evoked in us, nor any feeling experienced by the composer, but simply its physiognomic similarity to humans when sad: it will be slow not tripping; it will be low not tinkling.

Hospers步Bouwsma的后尘,声言某音乐的悲伤性,无关乎音乐在我们的心里激发出来的东西,也无关乎作曲家曾经体验到的任何感情,而仅仅关乎音乐和悲伤着的人之间的那种相面术似的相似性:音乐是慢,却不是缓慢的舞步;音乐是慢,却不是铃铛作响。

You came when I was happy in your sunshine I grew to love you more each passing day Before too long I built my world around you And I prayed you'd love enough of me to stay If you love me let me know If you don't then let me go I can't take another minute Of a day without you in it If you love me let it be If you don't then set me free Take the chains away That keep me loving you The arms that open wide to hold me closer The hands that run their fingers through my hair The smile that says "hello, it's good to see you" Anytime I turn around to find you there It's this and so much more that make me love you What else can I do to make you see You know you have whatever's mine to give you But a love affair for one can never be If you love me let me know If you don't then let me go I can't take another minute Of a day without you in it If you love me let it be If you don't then set me free Take the chains away That keep me loving you Take the chains away That keep me loving you Loving you

有一天,主人出门去了,叫它照顾孩子。他到了别的乡村,因遇大雪,当日不能回来。第二天才赶回家,狗立即闻声出来迎接主人。他把房门开一看,到处是血,抬头一望,床上也是血,孩子不见了,狗在身边,满口也是血,主人发现这种情形,以为狗性发作,把孩子吃掉了,大怒之下,拿起刀来向著狗头一劈,把狗杀死了。之後,忽然听到孩子的声音,又见他从床下爬了出来,於是抱起孩子;虽然身上有血,但并未受伤。他很奇怪,不知究竟是怎么一回事,再看看狗身,腿上的肉没有了,旁边有一只狼,口里还咬著狗的肉;狗救了小主人,却被主人误杀了,这真是天下最令人惊奇的误会。注:误会的事,是人往往在不了解、无理智、无耐心、缺少思考、未能多方体谅对方,反省自己,感情极为冲动的情况之下所发生。

第2/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。