英语人>网络例句>无意识的 相关的搜索结果
网络例句

无意识的

与 无意识的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When we put the fish emblazonment into the emblematic area of the whole China, we can find that the extreme worship to the genital organs and the strong sorcery meaning have disappeared gradually. However, its emblematic meaning to life has been converted into a unconscious idea that hides in our national culture, and it results in a deep effect on our national art and the aesthetic pursuit.

当我们把鱼形纹饰放到整个中国的装饰领域,我们就会发现那种对生殖如痴如醉的崇拜,那种浓烈的巫术意义已逐渐消失,然而,它关于生命的象征意义却转化为一种无意识的观念形态潜藏在我们民族的文化之中,并对我们民族艺术和审美追求产生了深远的影响。

As we have mentioned, unconscious nervous system control of the breath originates in the medulla oblongata of the brain stem, a region known as the primitive brain, while conscious control of the breath comes from the more evolved areas of the brain in the cerebral cortex.

我们知道,无意识的控制呼吸的神经系统起源是在脑部的脑干的位置,是脑部的一个基本区域,有意识的控制呼吸的神经区域是在进化后的头皮区域。

A race of such men of ressentiment is bound to become eventually cleverer than any noble race; it will also honor cleverness to a far greater degree: namely, as a condition of existence of the first importance; while with nobler men cleverness can easily acquire a subtle flavor of luxury and subtlety—for here it is far less essential than the perfect functioning of the regulating unconscious instincts or even that a certain imprudence, perhaps a bold recklessness whether in the face of danger or of the enemy, or that enthusiastic impulsiveness in anger, love, reverence, gratitude, and revenge by which noble souls have at all times recognized one another.

这种仇恨者的种族最终必然会比任何一个高贵的种族更加聪明,而且它对聪明尊崇的程度也大不相同:它把聪明当做其生存的首要条件,而高贵者只是把聪明当作奢侈和精致的一种高雅的变味品来享受:——即使在这方面,聪明比起无意识的调节本能那样一种完美的功能性保障也早已不那么重要了,甚至比起一种特定的不聪明来,比起某种更加勇敢的蛮干,哪怕蛮干会招灾树敌,比起那为所有时代的高尚灵魂都要重新认识的激怒、热爱、敬畏、感激和报复等等狂热的情感爆发来,聪明早已不再重要了。

He opposes the ideas which attributed all the intelligent experiences to the introspective and non linguistic interpretational experience, that is to say, he affirmed the logical and valuable existence of some kind of understandings before interpretation and the existence of understanding got from the un-introspective, un conscious , nonlinguistic experience and interpretation.

舒斯特曼反对将人类的一切智力经验都归之为反思性、语言的解释性经验,这便为处于解释之前的、未经过反省的、无意识的、非语言的理解及经验提供了存在的合法性和价值,同时也为他后来提出的&身体美学&从理论上做好了铺垫。

Tonally, the film is typical To, with a range extending from moments of goofy visual humour (To regular Lam Suet clowning around) to an absolutely chilling, relentlessly extended torture sequence whose sickening specificity (it evokes the horror of the tortured more than their actual physical abuse) echoes, perhaps unconsciously, Abu Ghraib.

影片基调具有典型的&杜氏&风格,从疯狂的视觉幽默片段(杜氏御用演员林雪的小丑形象)到一个完全森冷无情的施刑人形象层次上的递进使得影片视角得以扩展。后者在技巧上的娴熟独特所引发的受刑人或许无意识的恐惧感的共鸣更有甚于加诸于其肉体的凌虐。

The first forensic specialist to analyze the blood spatter pattern, said they were inconclusive. This is a police expert, by the way. He said the spatters could not prove that she fired a gun. He's asking you to believe that she wore gloves to commit the crime to explain the lack of powder residue on her hands. Then she took the gloves off to handle the murder weapon. Is it possible there was a burglar? The prosecution certainly can't eliminate the idea. And, yes, it's possible that Susan May, seeing her husband making love with another woman, went into a dissociative state, acted outside of her conscious control. But it doesn't really matter whether she pulled that trigger or not ... Because she formed no legal mental intent to do so which is an element of the crime. Reasonable doubt as to whether or not she did it. No evidence of intent, even if she did. All leads to the same verdict. Not guilty.

第一位法庭专家分析血滴飞溅点时说,无法做出结论,顺便一提,这位警方专家,他说这些飞溅并不能证明是她开的枪,他希望你们相信,她带着手套实施犯罪,所以才检测不出火药残余,然后她再脱下手套拿起凶器,也可能是一个盗贼,检控方并不能排除这可能性,好吧,也可能就是Susan May,看到丈夫正和别的女人胡搞,陷入精神分裂的状态,做出了完全是无意识的举动,但她有没有扣动扳机并不重要,因为那种状态下她不具备法律意义上的意图犯罪,而这正是定罪的关键,关于她有否开枪的合理怀疑…就算是她开的枪也没有证据显示她是有意而为,这些都将指向同一个判决——无罪。

Dreaming, some of your thoughts during the day and the continuation of peace may you chat, you may also read some of these such as the television like the animal world, or picture ah these, after you fall asleep, your brain is still extension of your thoughts, or a conscious or unconscious, this is normal, do not be afraid, it is necessary to rest, not because of this dream and affect your normal life and rest, so that what is really going to have "snake" Oh !

做梦,是你白天一些思绪的延续,可能你们平时聊天,还可能是你看了某些关于这些的电视比如动物世界之类的,或者图片啊这些,在你睡着后,你的大脑还在延续你的思绪,或者是有意识或者是无意识的,这都是正常的,不要害怕,要休息好,不要因为这个梦而影响你的正常生活和休息,那样,才会真的有&蛇&哦!

Mao Tongqiang has inherited such aesthetics. His difference lies in the fact that he has re-collected historical materials. Moreover, he has also changed their original shapes: historical figures and commoners are treated alike, their images obscured by an unconscious stream. When the spectators wish to observe them carefully, the artist says that the authentic images of these characters are not important.

毛同强继承了这样的美学,所不同的是,他重新收集了历史的素材,可是,他改变了这些素材的原初模样:历史人物与普通人被同样对待,他们的形象被无意识的流淌给遮蔽了,当观众想认真观察他们的时候,艺术家说:这些形象的真实摸样并不重要。

Patriarchy has suppressed and changed the latter, but it can not erase the power and the influence of human beings collective unconsciousness. This contradiction leads to many paradoxes in Marian Devotion.Chapter three illustrates the cult of the Virgin in the East Church (first in Byzantine Church, then in Russian Orthodox Church).

一方面父权制社会及其上层建筑的代表基督教压制和改造了对大女神的崇拜,使玛利亚始终无法成为基督教的女神,但另一方面却也无法消除母亲原型所体现的集体无意识的力量,这种情况导致以后的圣母崇拜出现许多令人困惑的矛盾现象。

Theophrastus, in his comparison of bad acts- such a comparison as one would make in accordance with the common notions of mankind- says, like a true philosopher, that the offences which are committed through desire are more blameable than those which are committed through anger.

迪奥弗拉斯图斯像个真正的哲学家一样,以人类公共的理性比较了不同的不良行为,他认为由欲望导致的罪过远比由愤怒导致的罪过更令人发指,因为被愤怒冲昏头的人是带着痛苦和无意识的痉挛离开理性的;而因为欲望而犯错的人则是被快感所控制,对其所犯过错似乎更为纵容和软弱。

第22/60页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
推荐网络例句

And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.

47:5 法老对约瑟说,你父亲和你弟兄们到你这里来了。

Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.

提出了用测地线方程、曲面上两点间短程线来计算膜结构曲面测地线的方法,同时,采用测地线间垂线的中点连线和用无约束极值法进行空间条状曲面近似展开的分析。

Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...

嘿大乌鸦,个别谎言的事不要再-其所有的组织的谎言,在支持。