英语人>网络例句>无可辩驳 相关的搜索结果
网络例句

无可辩驳

与 无可辩驳 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We must admit that the overwhelming volume of indisputable circumstantial evidence far outweighed the presumption of innocence .

我们必须承认,大量无可辩驳的详尽的证据远远压倒了关于清白的假设。字串3

We must admit that the overwhelming volume of indisputablecircumstantial evidence far outweighed the presumption of innocence.

我们必须承认,大量无可辩驳的详尽的证据远远压倒了关于清白的假设。

We must admit that the overwhelming volume of indisputable circumstantial evidence far outweighed the presumption of innocence .

我们必须承认,大量无可辩驳的详尽的证据远远压倒了关于清白的假设。共济网

And the statutory structure and legislative history, according to the court, compel the conclusion that the Act equally preempts state regulation of the ...

根据法院的意见,法律结构和立法史都无可辩驳地证明了法案&等于先占了有关核废料运输或贮存的州管制权&。

It also restates long established preconditions for negotiations , including that the Dalai Lama unambiguously recognize Tibet as a part of China .

中方同时重申长期坚守的观点,以作为谈判的先决条件,其中包括达赖喇嘛须无可辩驳得认同西藏是中国的一部分。

This is not because such an interpretation necessarily stiffens into a thesis(although rigidity in any interpretation of this or of any novel is always a danger),but because Wuthering Heights has recalcitrant elements of undeniable power that,ultimately,resist inclusion in an all-encompassing interpretation.

这倒不是因为这样的一种解释必定会僵化成为一个命题(尽管对这部或任何一部88的解释中,僵化死板总是一种危险),而是因为《呼啸山庄》拥有一些极难驾御的因素,以其无可辩驳的力度,最终拒绝被囿于一个囊括无遗的解释中。

This is not because such an interpretation necessarily stiffens into a thesis(although rigidity in any interpretation of this or of any novel is always a danger),but because Wuthering Heights has recalcitrant elements of undeniable power that,ultimately,resist inclusion in an all-encompassing interpretation.

这倒不是因为这样的一种解释必定会僵化成为一个命题(尽管对这部或任何一部小说的解释中,僵化死板总是一种危险),而是因为《呼啸山庄》拥有一些极难驾御的因素,以其无可辩驳的力度,最终拒绝被囿于一个囊括无遗的解释中。

This is not because such an interpretation necessarily stiffens into a thesis,but because Wuthering Heights has recalcitrant elements of undeniable power that,ultimately,resist inclusion in an all-encompassing interpretation.

这倒不是因为这样的一种解释必定会僵化成为一个命题,而是因为《呼啸山庄》拥有一些极难驾御的因素,以其无可辩驳的力度,最终拒绝被囿于一个囊括无遗的解释中。

This is not because such an interpretation necessarily stiffens into a thesis(although rigidity in any interpretation of this or of any novel is always a danger),but because Wuthering Heights has recalcitrant elements of undeniable power that,ultimately,resist inclusion in an all-encompassin g interpretation.

这倒不是因为这样的一种解释必定会僵化成为一个命题(尽管对这部或任何一部小说的解释中,僵化死板总是一种危险),而是因为《呼啸山庄》拥有一些极难驾御的因素,以其无可辩驳的力度,最终拒绝被囿于一个囊括无遗的解释中。

This is not because such an interpretation necessarily stiffens into a thesis(although rigidity in any interpretation of this or of any novel is always a danger),but because Wuthering Heights has recalcitrant elements of undeniable power that,ultimately,resist inclusion in an all-encompassing interpretation.

这倒不是由于这样的一种解释必定会僵化成为一个命题(尽管对这部或任何一部小说的解释中,僵化死板总是一种危险),而是由于《咆哮山庄》拥有一些极难驾御的因素,以其无可辩驳的力度,终极拒尽被囿于一个囊括无遗的解释中。

第7/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。