无保留
- 与 无保留 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There was no significant difference between the length of the tentorial edge exposed via subtemporal keyhole approach and traditional subtemporal approach.
量化研究显示颞下锁孔入路中小脑幕缘显露长度与传统颞下入路无显著差异;脑干腹侧面显露长度与去颧弓颞下入路无显著差异,但大于保留颧弓颞下入路中的显露长度(p <0.05)。
-
I have bared my life before your eyes from end to end, with nothing hidden or held back.
我的全部生命都赤诚地呈献给你了,无遮无拦,毫无保留。
-
LAKONIA Extra Virgin Olive Oil uses only the best olives from the Sparta region in Greece. Quality is guaranteed by the use of a natural cold-press production method that retains the nutrients of the olives without the use of additives.
LAKONIA特级冷压橄榄油选用希腊斯巴达城最优质之绿橄榄果实,以自然冷压方式提炼之初榨橄榄油,完全无化学添加物,亦无使用化学方法制造,保留橄榄果实的营养成分。
-
This practice is still retained among the wild and uncultivated nations that have never been formed into civil states, like the Tartars and others in the east; where the climate itself, and the boundless extent of their territory, conspire to retain them still in the same savage state of vagrant liberty, which was universal in the earliest ages; and which Tacitus informs us continued among the Germans till the decline of the Roman empire.7 We have also a striking example of the same kind in the history of Abraham and his nephew Lot.8 When their joint substance became so great, that pasture and other conveniences grew scarce, the natural consequence was that a strife arose between their servants; so that it was no longer practicable to dwell together.
这种行为方式仍然保留在那些野蛮无教养的未形成世俗政府的国家之中,比如鞑靼人和其他的东方人;在这些地方气候本身,以及他们领土的无边界性,共同促使他们仍然停留在漂泊自由的野人状态,这在最初的时代是普遍的情形;塔西特斯(56~120?)告诉我们杰曼人(German,常译为日尔曼,我不知道究竟是音译呢,还是意译,或许源于其它语言?)的这种状态一直保持到罗马帝国的衰落。这种情况,我们还有一个明显的例子,即历史上的亚伯拉罕和他的外甥罗得。
-
A Dense scale on the2O3(Cr/Y=4/1) coated specimen;2O3(Al/Y=3.6/1) coated specimen; Oxide nodules formed at the corner on the specimen coated with2O3(Cr/Y=2/1) deposited for 15 s; Locally spalled scale on the same specimen as in; The trace of cracks in the deposited oxide film on the scale formed on the specimen coated with2O3 (Cr/Y=2/1) deposited for 60 s; Showing the similar trace on the same specimen as in b
沉积复合OTFC试样的氧化层形貌有如下特征:(1)氧化层绝大部分致密、完整、与基体附着良好,晶粒细小(图7a,7b);(2)在短时间(15s)沉积2O3 OTFC试样的局部表面出现了不均匀氧化(图7c,7d),但只是在沉积Cr/Y=4/1膜试样的局部表面产生了类似无涂层Fe25Cr上剥落的厚膜(图7d);(3)沉积2O3(Cr/Y=2/1) 60s(图7e)与15s(图7c)的结果不同,前者整个试样表面氧化产物颗粒细小,无粗大氧化物颗粒形成;(4)沉积2O3(Cr/Y=2/1) 60s和2O3(Al/Y=3.6/1)薄膜的试样由于氧化增重非常少,氧化层很薄,刻印着涂层中局部出现的裂纹(图7e,7f),这种印迹的保留可能反映着传质机制的改变,即新氧化物由在外表面形成转变为在外表面以下形成。
-
If the bill of lading contains particulars concerning the general mature, leading marks, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods which the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf knows or has reasonable grounds to suspect do not accurately represent the goods actually taken over or, where a shipped bill of lading issued, loaded, or if he had no reasonable means of checking such particulars, the carrier or such other person must insert in the bill of lading a reservation specifying these inaccuracies, grounds of suspicion of the absence of reasonable means of checking.
如果承运人或代其签发提单的其它人确知或者有合理的根据怀疑提单所载有关货物的品类、主要标志、包数或件数、重量或数量等项目没有准确地表示实际接管的货物,或在签发&已装船&提单的情况下,没有准确地表示实际装船的货物,或者他无适当的方法来核对这些项目,则承运人或该其他人必须在提单上做出保留,说明不符之处,怀疑根据,或无适当的核对方法。
-
If the bill of lading contains particulars concerning the general mature, leading marks, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods which the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf knows or has reasonal grounds to suspect do not accurately represent the goods actually taken oer or, where a shipped bill of lading issued, loaded, or if he had no reasonable means of checking such particulars, the carrier or such other person must insert in the bill of lading a reseration specifying these inaccuracies, grounds of suspicion of the absence of reasonable means of checking.
如果承运人或代其签发提单的其它人确知或者有合理的根据怀疑提单所载有关货物的品类、主要标志、包数或件数、重量或数量等项目没有准确地表示实际接管的货物,或在签发&已装船&提单的情况下,没有准确地表示实际装船的货物,或者他无适当的方法来核对这些项目,则承运人或该其他人必须在提单上做出保留,说明不符之处,怀疑根据,或无适当的核对方法。
-
If the bill of lading contains particulars concerning the general nature, leading marks, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods which the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf knows or has reasonable grounds to suspect do not accurately represent the goods actually taken over or, where a "shipped" bill of lading is, issued, loaded, or if he had no reasonable means of checking such particulars, the carrier or such other person must insert in the bill of lading a reservation specifying these inaccuracies, grounds of suspicion or the absence of reasonable means of checking.
参考译文:如果承运人或代其签发提单的其他人确知或者有合理的根据怀疑提单所载有关货物的品类、主要标志、包数或件数、重量或数等项目没有标准地表示实际接管的货物,或在签发&已装船&提单的情况下,没有准确地表示实际装船的货物,或者他无适当的方法来核对这些项目,则承运人或其他人必须在提单上做出保留,说明不符之处、怀疑根据或无适当的核对方法。
-
If the bill of lading contains particulars concerning the general nature, leading marks, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods which the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf knows or has reasonal grounds to suspect do not accurately represent the goods actually taken over or, where a shipped bill of lading issued, loaded, or if he had no reasonable means of checking such particulars, the carrier or such other person must insert in the bill of lading a reservation specifying these inaccuracies, grounds of suspicion of the absence of reasonable means of checking.
如果承运人或代其签发提单的其他人确知或有合理的根据怀疑提单所载有关货物的品类、主要标志、包数或件数、重量或数量等项目没有准确地表示实际接管的货物,或在签发&已装船&提单的情况下,没有准确地表示已实际装船的货物,或者他无适当的方法来核对这些项目,则承运人或该其他人必须在提单上作出保留,注明不符之处、怀疑根据、或无适当的核对方法。
-
If the bill of lading contains particulars concerning the general nature, leading marks, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods which the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf knows or has reasonable grounds to suspect do not accurately represent the goods actually taken over or, where a shipped bill of lading issues, loaded, or if he had no reasonable means of checking such particulars, the carrier or such other person must insert in the bill of lading a reservation specifying these inaccuracies, grounds of suspicion of the absence of reasonable means of checking.
&如果承运人或代其签发提单的其它人确知或者有合理的根据怀疑提单所载有关货物的品类、主要标志、包数或件数、重量或数量等项目没有准确地表示实际接管的货物,或在签发&已装船提单的情况下,没有准确地表示实际装船的货物,或者他无适当的方法来核对这些项目,则承运人或该其它人必须在提单上做出保留,说明不符之处,怀疑根据,或无适当的核对方法。这是一句取自《联合国一九七八年海上货物运输公约》中有关提单的条款,这种长句在法律英语中随处可见。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力