英语人>网络例句>无人迹的 相关的搜索结果
网络例句

无人迹的

与 无人迹的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is uninhabited but for the rare trapper and woodsman.

这里除了有非常少的狩猎者和林中居民之外几乎杳无人迹。

It is one of the most hostile environments on the planet, home to just 50,000 people and thousands of miles of nothingness.

这里 有着世界上最恶劣的气候之一,仅仅5万的定居人口以及数千公里的荒无人迹。

By the best of my Calculation, that Place where I now was, must be that Country, which lying between the Emperor of Morocco's Dominions and the Negro's, lies wast* and uninhabited, except by wild Beasts; the Negroes having abandon'd it and gone, farther South for fear of the Moors; and the Moors not thinking it worth inhabiting, by reason of its Barrenness; and indeed both forsaking it because of the prodigious Numbers of Tygers, Lyons, Leopards and other furious Creatures which harbour there; so that the Moors use it for their Hunting only, where they go like an Army, two or three thousand Men at a time; and indeed for near an hundred Miles together upon this Coast, we saw nothing but a wast uninhabited Country, by Day; and heard nothing but Howlings and Roaring of wild Beasts, by Night.

我估计,我现在所在的地区正好在摩洛哥王国和黑人部族居住的地区之间;这儿只有野兽出没,荒无人烟。黑人因怕摩尔人的骚扰而放弃该地区迁向前方;摩尔人则因这儿是蛮荒之地,不愿在此居祝另外,这儿群兽出没,是猛虎、狮子、豹子和其他野兽栖息的地方。所以,不论是摩尔人还是黑人,都放弃了这块地方。但摩尔人有时也来这儿打猎。每次来的时候,至少有两三千人,像开来一支军队。事实上,我们沿海岸走了约一百英里,白天只见一起荒芜,杳无人迹;晚上只听到野兽咆哮,此起彼伏。

Scientists participating in the International Geophysical Year, 1957-58, began to unlock the secrets of this desolate land.

在1957-1958年,参加国际地球物理年科学家们才开始揭开这块荒无人迹土地的神秘面纱。

Scientists participating in the International Geophysical Year, 1957-58, began to unlock the secrets of this desolate lands.

在1957--1958年,参加国际地球物理年的科学家们才开始揭开这块荒无人迹土地的神秘面纱。

第2/2页 首页 < 1 2
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。