英语人>网络例句>无人 相关的搜索结果
网络例句

无人

与 无人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

TRAFFIC IS UNMANNED FREE BALLOON WAS OVER AT, REPORTED level(s MOVING other pertinent information, if any

4.2.5.5无人驾驶气球〔预计〕报告高度为〔或高度不明〕向移动,

As contemporary artist, the author is the frequenter of these art district.

作为当代艺术家的作者也是这些艺术区的常客,而这组作品的灵感恰恰来源于对日常所见,和艺术区内艺术家们创作活动的反思,正是这种反思使作者在流连于各间高雅展室的同时,最终将视线落在了露天里那些无人喝彩的角落。

The novels are so profound that they are beyond compare. Frostiness endows Luxun's novels with unimaginable power, and conciseness results in an effective and concise form of expression.

深刻者,达到了独到的无人比肩的深度;冷峻者,显示了罕见的深沉的力度:简练者,创造了高超精采的表现形式。

It is not know how many of the details of Mussolini's shabby end were communicated to the Fuehrer.

有多少墨索里尼可耻下场的具体细节传到了元首的耳朵里,至今无人知晓。

It provides full-motion video of a battle zone in near real time.

捕食者:伊拉克和阿富汗急需无人驾驶飞机,因为它能提供近乎实时的战区全面动态视频。

Predator: The unmanned plane is in high demand in Iraq and Afghanistan because it provides full-motion video of a battle zone in near real time.

捕食者:伊拉克和阿富汗急需无人驾驶飞机,因为它能提供近乎实时的战区全面动态视频。

Against him lions roar full-throated cries. They have made his land a waste; his cities are charred ruins, without inhabitant.

狮子向她咆哮,高声吼叫:它们使她的地域成了荒野,使她的城市化为灰烬,无人居住。

There is no hope of a recovery to the good old days of unregulated predatory market fundamentalism.

没有任何一个恢复的希望对无人管理掠食的市场原教旨主义的过去的好时光。

She is a fine woman - that nobody can gainsay .

她是个好女人-无人能否认。

Nobody can gainsay the extraordinary achievement wrought by China in the fastest industrial revolution in human history.

无人否认中国在堪称人类历史上最快的工业革命中取得的非凡成就。

第28/100页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。