无业的
- 与 无业的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A day noon, I finish eat lunch just as since go toward ground dynasty the school walk to , soon walk to an inside noon almost no one process but again leave school last exit, a the take be black brown glasses, two cheeks hemp tired, often smoke cigarette of lips, square face, top wear a Zhe stone the leather jacket of the color, bottom wear brown west trousers, height one meter 86 or so middle age mans(from here thorough judgment is have no industry personage, choler, habit bad cunning pole ……cheat experienced person, look like brain to have a problem) call I:"Kid, don't go in and see with me, the inside have blood!"
一天中午,我吃完午饭就一如既往地朝学校走去,快要走到一个中午几乎没有人经过而又离学校最近的出口时,一个带黑褐色眼镜、两颊麻疲、常吸烟的嘴唇、方形脸,上身穿赭石色的皮夹克,下身穿褐色西裤、身高一米八六左右的中年男人(由此深入判断是个无业人士,脾气暴躁,嗜好不良阴险之极……欺骗老手,貌似脑子有问题)叫住了我:"小朋友,要不要跟我进去看看,里面有血!"
-
Kirsten's unemployed sister, Hailey (recurring guest star AMANDA RIGHETTI), moves in with the Cohens and disrupts the entire family when she behaves as the houseguest from hell. Hailey depletes the refrigerator, controls the television, disrespects Kirsten and shows no signs of leaving anytime soon. Desiring some time alone with his wife, Sandy urges Kirsten to resolve the problem with her sister. When Kirsten can't confront Hailey, Sandy angrily tells Hailey that everyone is tired of tolerating her rude behavior.
新的一年,高家亦我了一位新成员,就是姬丝的无业妹妹Hailey,她对高家来说简直是地狱来的使者,不但为高家的雪柜进行大清洗,长期占用电视机,对姬丝视而不见,更毫无迹象会离开;高诚忍无可忍,下令要姬丝与妹妹讲清楚;姬丝念著姊妹之情,不敢太严苛,唯有靠高诚出马。
-
A cross-cultural research on explanatory model and help - seeking behavior of patients with neurasthenia between Hunanese and Chinese American in Los Angeles was conducted.
为了比较东、西方社会文化对患者的疾病解释和求助行为的影响,作者对湖南省与洛杉矶华人中的神经衰弱患者进行了跨文化的研究,结果发现:(1)洛杉肌组的患者年龄较大、文化程度较高,而且信仰宗教、离婚或寡居、无业、家庭收入低于平均水平、病前遭遇生活事件、以及具有神经症人格倾向者多于湖南组,能从家庭和医务人员中获得社会支持者却少于湖南组。
-
Compared with adult mothers, teenage mothers had higher incidence of abortion, more with domestic violence experience, more with lower education, more being unemployed, more with smoking or alcohol drinking habits, and more with depressive symptoms. Primary caregivers of the firstborn were more the parents of the mothers and less the mothers themselves and the biological fathers in teenage mother group. Teenage mothers more lived with the parents of the biological fathers. More income came from the parents of the biological fathers and less from the biological fathers or cohabited partners. Percentage of self-perceived low family income and proportion of receiving social welfare money were higher.
未成年母亲相较於成年母亲而言,呈现出相当不利的情况,包含有较多的堕胎及家庭暴力经验、较低的教育程度、职业较多为无业或家庭主妇、较多的抽菸和喝酒习惯、较多有忧郁倾向;第一个小孩的主要照顾者方面,较多为女方父母照顾、较少为自己及小孩生父,较多与公婆同住;家庭收入主要来源方面,较多为男方父母、较少为先生或同居男友。
-
Lots of underemployed young people mean too many hotheads and not enough elders.
大量的无业青年意味着太多的莽汉和太少的老人。
-
A shabby-genteel man may have no occupation, or he may be a corn agent, or a coal agent, or a wine merchant, or a collector of debts, or a broker's assistant, or a broken-down attorney.
一个死要面子先生可以是无业人员,也可以是倒卖粮食的,倒卖煤炭的,或者经营酒类的,要么就是专业催债的,交易员的助理,或者穷困潦倒的律师。
-
After Oscar Hijuelos won the Pulitzer Prize for his sizzling novel of Cuba, The Mambo Kings Play Songs of Love, publishers competed to bring out books by Latinos from a variety of backgrounds: Julia Alvarez's vividly told How the Garcia Girls Lost Their Accents, about four Dominican sisters in the Bronx; Cristina Garcia's sprightly Dreaming in Cuban, about her immigrant family in Miami; Francisco Goldman's The Long Night of White Chickens, set during Guatemala's military rule; When I Was Puerto Rican, Esmeralda Santiago's dreamy paean to her childhood; Drown, Junot Díaz's prickly stories about Dominican street punks.
在奥斯卡·希胡罗斯以古巴主题的激情小说《曼波王演奏爱之歌》荣获普利策奖之后,出版商争先恐后推出各种背景的拉美裔作家的作品。于是便有了朱莉娅·阿尔瓦雷斯叙述布朗克斯区4个多米尼加姐妹成长故事的生动小说《卡西亚姑娘们不再带口音》;克里斯蒂娜·加西亚描绘她在迈阿密的移民家庭的清新明快的《梦回古巴》;弗朗西斯科·戈德曼以危地马拉军统时期为背景的《白鸡的漫长夜》;埃斯梅拉达·圣地亚哥追忆梦幻童年的《我是波多黎各人的岁月》;以及朱诺特·迪亚斯描写多米尼加裔街头无业青年严酷生活的短篇小说集《沉沦》。
-
In the 1990s Bill Geerhart was an unemployed, not-so aspiring screenwriter in his 30s. To pass the time, he channeled his inner child, 10-year-old Billy, and started writing letters to famous and infamous people and institutions. These letters, written in pencil on elementary school ruled paper, asked funny but relevant questions to politicians, serial killers, movie stars, lobbyists, CEOs, and celebrity lawyers.
恶作剧做大了也会有意想不到的收获,有位Bill Geerhart先生就是恶作剧创作人员中的典范。1994年一心想搞写作的他正无业在家,无聊的人总会有多一点无聊的想法(其实他也可以尝试玩些无聊的人在无聊时玩的无聊游戏),于是他开始召唤内心的童真,虚构了一个小盆友,名字叫Billy,并用一些练习本内页+手写六一体写各种信件寄给有名的、没名的各种各样的人,问一些奇怪的问题请求帮助或者建议。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。