族长的
- 与 族长的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As I looked on, I observed how the faces of the Amis men were beautifully worn from age and exposure to the natural elements and how they had dressed in their noble traditional clothing of patterned cloth and wood bark vests and hats, while the Japanese men looked more like diplomats in their most respectable formal attire.
就在观赏之中,我发现了阿美族长老脸上,有著年纪的刻痕、以及大自然给他们的元素。他们穿著高贵的阿美族服饰,树皮制成的背心和帽子,真是美丽极了。相对的日本人正式的服装,让他们看起来很像外交官员。
-
Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water
29:11 今日你们的首领,族长,长老,官长,以色列的男丁,你们的妻子,儿女和营中寄居的,以及为你们劈柴挑水的人,都站在耶和华你们的神面前
-
The three so-called pseudepigraphical works were allegedly written by or under the influence of the antediluvian patriarch Enoch, who was taken up to heaven by the Lord, an event described in the Book of Genesis (5:24); pseudepigraphical writings are those that are noncanonical (meaning not accepted into the body of biblical books) and were composed in a style intending to resemble or appear as authentic biblical literature, often assuming the title of some personage known to the audience.
三篇所谓的伪经依其申述是在大洪水之前的以诺族长影响之下写成的,以诺被神提升到天堂,是创世纪(5:24)描述的事件;伪经作品是不列入正典中的书(意味着并不被圣经主要部分所接受),以一种预计中类似可信圣经文献的风格来编写,或者以可信圣经文献面貌来出现,经常采用一些众所周知的著名人物作为标题。
-
The three so-called pseudepigraphical works were allegedly written by or under the influence of the antediluvian patriarch Enoch, who was taken up to heaven by the Lord, an event described in the Book of Genesis (5:24); pseudepigraphical writings are thos
三篇所谓的伪经依其申述是在大洪水之前的以诺族长影响之下写成的,以诺被神提升到天堂,是创世纪(5:24)描述的事件;伪经作品是不列入正典中的书(意味着并不被圣经主要部分所接受),以一种预计中类似可信圣经文献的风格来编写,或者以可信圣经文献面貌来出现,经常采用一些众所周知的著名人物作为标题。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。