旅人
- 与 旅人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That patient merit of the unworthy takes,With a bare bodkin? who would fardels bear,To grunt and sweat under a weary life,But that the dread of something after death
谁愿意负着这样的重担,再烦恼的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是他迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢像我们所不知道的痛苦飞去?
-
I was listlessly braiding my hair.
就是我,年轻的旅人呵,她就是我。
-
V.S. Naipaul is a literary circumnavigator, only ever really at home in himself, in his inimitable voice.
奈保尔是个文学的旅人,他真正的家永远只在自己体内,在他那不可模仿的话音中。
-
V.S. Naipaul is a literary circumnavigator, only ever really athome in himself, in his inimitable voice.
奈保尔是个文学的旅人,他真正的家永远只在自己体内,在他那不可模仿的话音中。
-
To die: to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub: for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause: there's the respect that makes calamity of so long life;For who would bear the whips and scorns of time, the oppressor's wrong, the proud man's contumely, the pangs of despis'd love, the law's delay, the insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make with a bare bodkin?
谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只用一柄小小的刀子,就能清算他自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘如果不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的折磨,不敢向我们所不清楚的痛苦飞去?
-
Stronger it grew and sadder, and deepened into the tone of a death bell, knolling dolefully from some ivy-mantled tower, and bearing tidings of mortality and woe to the cottage, to the hall, and to the solitary wayfarer, that all might weep for the doom appointed in turn to them.
声音愈来愈大,愈来愈惨,像丧钟一样低沉,从长藤蔓蔓的高塔里悲伤地传出,将死亡的消息带入村落,带进大堂,带到孤独的旅人前,他们都为厄运的降临失声流涕。
-
With sadness in blood,we are downed to be meet together, on the travel.
血液中还存着眼泪的因子,我们注定是相遇的旅人。
-
But the learningknight would not hear say nay nor do her mandement ne have him in aught contrarious to his list and he said how it was a marvellous castle.
然而学生骑士既不容旅人说一&否&字,不允许旅人违背己意,对妇人之谴责更充耳不闻;乃曰:&那是座何等神奇之城堡。&
-
The street doors of the houses are still closed, like stingy purses, and the night watchmen sporting shiny new gold braid on their caps look suspiciously at the traveler as he goes by on his way to the station with his knapsack on his back and his unworried, almost slouching walk.
街上的门窗就像吝啬鬼的钱包一样依然紧闭着。夜间警卫员带着饰有金色编织物的帽子,怀疑地盯着过往的旅人。而旅人们则背着行囊不紧不慢地迈着从容的步子向车站方向而去。
-
All the villager gulled the traveller, but he was too foolish. Every time when he heard the villagers said:"thank you, thank you for helping me."
镇上的人都去骗旅人,可是那个旅人因为笨,只要听到镇上的人说:&谢谢,谢谢你帮助我。&
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?