新娘的
- 与 新娘的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To be specific: there is Jenna Bush, in her youthfully elegant slim-line and sleeveless Oscar de La Renta wedding dress bedecked in organza blooms, her hair loose and twisted lightly with flowers, standing on a grassy expanse at her parents' ranch, her husband in a dark blue suit. Here is Peter and his Canadian bride, she all meringue pouf, tiara and veil, he in morning suit, on the steps of St George's chapel in Windsor.
仔细对比一下:那边是詹娜布什,年轻,优雅,身材苗条,一袭奥斯卡德拉伦塔的无袖婚纱,点缀着透明硬纱制成的花朵,她的头发散放在肩上,用花儿轻轻缠绕起来,站在她父母农场的草地上,她的丈夫穿着深蓝色西服;这边是彼得菲利浦斯和他的加拿大籍新娘,她全身裹在蓬松的婚纱里,戴着冠状头饰和面纱,他穿着晨礼服,双双站在温莎堡圣乔治礼拜堂的台阶上。
-
Many of their prospective bride is very demanding requirements, at the same time, we also are willing to show themselves the most perfect way, with a total that is sexy but not rectifiable case, the fish are all types of wedding dress is for those devil women prepared, is not true.
很多准新娘对自己的身材要求的很苛刻,同时,大家也都愿意展现自己最完美的样子,总认为性感是可遇而不可求的,鱼尾型的婚纱礼服都是为那些魔鬼身材的女人预备的,其实不然。
-
It ignored the supernatural; it allowed ethics to be thrown overboard by its doctrine of justification without works; it had no real Saints because it neither commended nor practised the counsels of perfection; it was a schismatic body which ought humbly to sue for pardon at the feet of the true Bride of Christ.
它忽视了超自然的;它使道德被过分其学说的理由,没有工程;它已没有真正的圣人,因为它既不赞扬,也没有实行律师的完善;这是一个裂的机构,应该虚心控告赦免在英尺的真正的新娘基督。
-
My life and my bride, in the sepulcher there by the sea.
埃德加。爱伦坡(美国著名的诗人、短篇小说作家、编辑和文学评论家,亦是美国浪漫主义者的先锋,1809-1849):就这样伴着潮水,我整夜躺在她身旁,我的宝贝,我的生命和我的新娘,在那海边的坟冢旁,傍着空阔大海的坟冢旁。
-
Believing themselves de- livered by death from all bonds and duties and other terrestrial fates, they enter into an elysium of love in perfect happiness and freedom, and remain there until their brief eternity is cut short by the shouts of the sailors and the letting go of the anchor, and they find themselves still on earth, with all secrets told and barriers cast down between them, and King Mark waiting to receive his bride.
以为死亡已将他们从责任、义务和世间的宿命里解脱出来,他们进入一个了全然幸福和自由的爱的极乐世界,他们沉迷其中,直到这短暂的永生被水手的喝声和抛锚声打断,他们这才发现自己原来还在这世间,所有的秘密都暴露了,他们之间还是阻隔重重,马可王还在等着他的新娘。
-
But what strikes one most about the Strip chapels, with their wishing wells and stained-glass paper windows and their artificial bouvardia, is that so much of their business is by no means a matter of simple convenience, of late-night liaisons between show girls and baby Crosbys.
说到这些沿公路商业区的小教堂,以及里面的许愿井、贴有染色玻璃砂纸的窗户,还有他们的人造新娘捧花,最令人惊奇的事莫过于他们的业务绝不是简单的提供方便,或是歌舞女郎和花花公子们的午夜结合。
-
All things that we ordained festival, turn from their office to black funeral; our instruments to melancholy bells, our wedding cheer to a sad burial feast, our solemn hymns to sullen dirges change, our bridal flowers serve for a buried corse, and all things change them to the contrary.
我们本来为了喜庆预备好的一切,现在就要变成悲哀的殡礼;我们的乐器要变成忧郁的丧钟,我们的婚筵要变成凄凉的丧席,我们的赞美诗要变成沉痛的挽歌,新娘手里的鲜花要放在坟墓中殉葬,一切都要相反而行。
-
After arriving at Farquaad's castle, Shrek agrees to try and rescue the beautiful Princess Fiona from the castle where she is living, trapped by a fire-eating dragon (a giant snake-like monster with wings). Farquaad wants to marry Fiona so he can legally become King of DuLoc, and thus he tells Shrek that if he brings him the Princess, he will force the fairy tale characters out of his swamp. Soon after, Shrek and Donkey head off to rescue Fiona.
但是有一天,他平静的生活结束了,领地里突然闯进来一群不速之客——一只眼神不怎么好的小老鼠,一只大坏狼和三只无家可归的小猪,他们都是从童话王国里逃出来的,那里现在被一个叫法尔奎德的暴君所统治,他还掠去了美丽的公主菲奥娜,强迫她做自己的新娘。
-
By overlapping media coverage, collaboration with governmental agencies, fabricated statistics and equivocal wording, the Taiwanese media construct the "foreign brides" phenomenon as a social problem. The brides are portrayed either as passive victims or materialist blood-suckers, and prone to committing crimes, while the bridegrooms are portrayed as the "socially undesirable," that is, physically or mentally disabled, and deceivers and sexists.
台湾媒体透过相互抄袭的报导内容,辅之以官方说法、捏造的统计数据、模稜两可的文句,将「外籍新娘」现象定性为社会问题,其中女人的形象或为无可奈何的受害者,或为唯利是图的吸血鬼,并常与外国人犯罪画上等号;而跨国婚姻中的男性则被形塑为「社会所不欲者」:肢体或精神残障、道德卑劣的骗徒与沙猪。
-
All day and evening long on the Strip, one sees actual wedding parties, waiting under the harsh lights at a crosswalk, standing uneasily in the parking lot of the Frontier while the photographer hired by The Little Church of the West ("Wedding Place of the Stars") certifies the occasion, takes the picture: the bride in a veil and white satin pumps, the bridegroom usually in a white dinner jacket, and even an attendant or two, a sister or a best friend in hot-pink peau de soie , a flirtation veil, a carnation nosegay.
不论白天还是夜晚,在街上,人们总能看到真实的结婚宴会,那些人等候在强光下的人行横道上,不安地站在边境上的停车场里,从西部小教堂雇来的摄影师确认着场景,拍摄着照片:新娘穿着婚纱和白缎子的半高跟鞋,新郎通常穿着白色晚礼服,甚至还会有一两个随从,姐妹或好朋友穿着艳粉色的双面横绫缎,带着风情万种的面纱,手里拿着康乃馨花束。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。