新娘
- 与 新娘 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Arriving: when the cars arrive at the girl's house, the family of the groom-to-be sets fireworks to notify, and the family of the bride-to-be also sets fireworks to welcome them.
纳采:男方纳聘车队到达女方家时,男方燃放鞭炮,女方亦燃放鞭炮相迎,由新娘兄弟一人替新郎开门相迎,再端洗脸水让新郎洗手、擦手,新郎应回以红包答谢,而后押箱先生将聘礼交予新娘父兄。
-
When I was born, my future bride was pointed out to me. Then The Lord added,'But your wife will be humpbacked.'
我出生的时候,未来的新娘便已许配给我了,上帝还告诉我,我的新娘是个驼子。
-
"You'll need something with more kick than that," the bride's father said with heavy jocularity to his new son-in-law; the ritual jokes about the wedding night had a certain Panglossian character, since the bride was clearly several months pregnant.
"你需要来点比这更带劲的,"新娘的父亲带着明显的逗趣口吻对他的新女婿说。那天晚上婚礼上的那些程式化的说笑显得有些过度兴奋,因为新娘显然已经有几个月的身孕了。
-
You'll need something with more kick than that, the bride's father said with heavy jocularity to his new son-in-law; the ritual jokes about the wedding night had a certain Panglossian character, since the bride was clearly several months pregnant.
新娘父亲很有趣,对他的新女婿说:"你需要些更带劲的东西"。这种关于新婚之夜的仪式性笑话有点乐观过头了,因为新娘已明显怀孕几个月。
-
I asked the bride to lean in towards the pillar of light, and then had the groom snuggle in closer.
我让新娘向柱子上的光源倾斜,然后让新郎紧紧的依偎着新娘。
-
All day and evening long on the Strip, one sees actual wedding parties, waiting under the harsh lights at a crosswalk, standing uneasily in the parking lot of the Frontier while the photographer hired by The Little Church of the West ("Wedding Place of the Stars") certifies the occasion, takes the picture: the bride in a veil and white satin pumps, the bridegroom usually in a white dinner jacket, and even an attendant or two, a sister or a best friend in hot-pink peau de soie , a flirtation veil, a carnation nosegay.
在拉斯维加斯大道,从白天到黑夜,当你在人行横道处刺眼的灯光下等待的时候,当你在弗兰提尔酒店的停车场烦躁不安地站着的时候,你都可以看到正在进行的婚礼派对。而这时由"西部小教堂"雇佣的摄影师会为婚礼现场做见证,拍下这样的画面:新娘戴着面纱,穿着无带浅口的白缎婚礼鞋;新郎通常会穿着白色晚礼服;在一旁还会有一两个人陪伴,是新娘的姐姐或是最要好的朋友,穿着粉红暖色的双面横棱缎,戴着一块富有调情意味的面纱,再插上一束康乃馨。
-
Croatia: Married female relatives rearouse the bride's veil and resocate it with a kerchief and apron, symbols of IT new married status.
克罗地亚:由已婚的女孩亲戚摘下新娘的面纱,换上一块头巾和一条围裙,意味著新娘的已婚新身份。
-
Peep at the origin of many new houses, one of which is: as soon as possible in the past in order to carry on the family line, there is the custom of early marriage, the bride usually unrequited love or have slipped between the youth, in Droit de seigneur, when the bride away, the guardian of the beginning of a new house; there Is a "good number of demons," happy when close to the fear of evil, the guardian of a new house.
偷看新房的由来很多,其中一个是说:过去为了早点传宗接代,存在早婚的风俗,平时单相思新娘的人或者偷偷有交往的青年,在初夜时把新娘抢走,所以开始守护新房;还有一个说法是"好事多魔",喜庆时怕恶鬼接近,因此守护新房。
-
At the time and place appointed for the solemnization of matrimony, the persons to be married shall take their places before the minister, the man having the woman at his left hand, and all present reverently standing.
举行婚礼的时候到了,新郎与新娘须到牧师面前,新娘在新郎的左边。全会众肃立。
-
Dutch weddings traditionally include heavy eating, including a sweetmeat called"bridal sugar"and spiced wine called"bride's tears".
传统的荷兰婚礼包括大吃一顿,人们要吃一道被称作"新娘糖"的甜肉,喝一种被称作"新娘泪"的香料酒。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。