英语人>网络例句>新中国 相关的搜索结果
网络例句

新中国

与 新中国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To attain greater breakthrough, we need to more deeply discuss such problems as the complicacy of the process of Chinese modernity itself, and the relations between modernity and nationalism, modernity and class nature, as well as modernity and revolutionariness.

这一时期,既不同于"五四"之前,也不同于新中国成立之后,这是中国社会最为剧烈的转型时期,是数千年的中国专制体制及相关意识形态遭到猛烈冲击与批判的时期,是中国人未来之路的选择时期,是中华民族的现代意识得以觉醒且异常活跃高涨的时期

In the first thirty years after her foundation ,the first central leadership, taking Mr. Mao as the core ,has explored ruggedly to search for a socialist modernization construction road fit for china .History has proved that Mr. Mao is the creator and founder of Chinese modernization .Consequently ,the leadership taking Mr.

新中国成立后的头30年,以毛泽东为核心的第一代中央领导集体,为寻找一条适合中国特点的社会主义现代化建设道路,进行了艰辛的探索,提出了一系列重要思想,历史表明,毛泽东是中国现代化事业的开创者和奠基者。

Chinese Information Association Steno Speciality Committee was founded in Beijing on March 18th 1989. It is the first Steno academic group in China, it belongs to Chinese Information Association.

中国中文信息学会速记专业委员会于1989年3月18日在北京正式成立,是新中国第一个全国性的速记学术团体,隶属于中国中文信息学会。

Grape planting started in the middle of the Ming Dynasty. New drinks have gradually appeared since the People's Republic of China was founded. Accordingly, Changli was established as the first fruit winery in Hebei Province. In 1983, Changli winery developed the first bottle of dry red wine in China, which won the first gold medal in the wine competition in China.In 1988, Huaxia Winery Co., Ltd, the first dry red vintner in China, was founded at the foot of the Jieshi Mountain. Huaxia Winery was the first to introduce the Chinese dry red wine to the world market.

新中国成立后,随着新兴饮品的崭露头角,昌黎适时建成河北省第一个葡萄等果露酒酿造企业。1983年,昌黎葡萄酒厂研制出获得全国酒类大赛金奖的"中国第一瓶干红葡萄酒";1988年,中国第一个干红葡萄酒专营企业——华夏葡萄酿酒有限公司在碣石山麓诞生,从而使昌黎干红葡萄酒驰骋国际市场。

Those thoughts not only worked weightily on the harmonious inter-state relation of ancient China, but also on the new China's international relation, for they provide much theoretic sources of traditional culture for China's Peaceful Development Strategy and the thought of Harmonious World.

这些思想为中国古代和谐国家关系发挥了重要作用,对于新中国以来的中国国际关系发展亦有重要意义,为我国始终不渝走和平发展道路并倡导共建和谐世界提供深厚的理论渊源和传统文化基础。

In Chinese ancient history,the idea of remission in accordance with time,the idea of tempering justice with mercy,and the strict accusatorial and accepting system on the premise of cruel torture,is the basis of emergence and development of non pros system in China;the criminal policy of different treatment and disintegration before and after the establishment of new China is the theoretical basis of emergence and development of non pros system in China.

中国古代历史上在严刑的前提下因时而赦的思想、宽严相济思想、严格的控告受理制度,是我国不起诉制度产生与发展的基石;新中国建国前后区别对待、分化瓦解的刑事政策,是中国不起诉制度产生和发展的理论基础。1956年以法律规范的形式规定了免予起诉制度,1996年3月刑诉法修正案取消了免予起诉制度,扩大了不起诉的范围。

Tao was qualified as an associate of the Society of Actuaries before the foundation of People's Republic of China, and used to work for the China Life Insurance Company.

陶先生在五十年代就主持中国人民保险公司的人身保险工作,并在新中国成立之前就获得了 SOA 的准精算师资格,曾供职于解放前的中国人寿保险公司。

The revival and reconstitution of contemporary Chinese classical dance was to meet the needs of Chinese traditional dance training program in the early time of art development of P.R.

追溯当代&中国古典舞&复兴与再造的过程,它肇始于新中国文艺事业建设初期对中国传统舞蹈训练课程之需求,并在追求教学体系化构建的长期探索中逐步形成的。

In the eighties, it developed a computer-laser Chinese character editing and typesetting system, which enabled China's printing industry to end its history of lead and fire and step into a period of light and electricity.

新中国成立后,北大成为师资力量雄厚、文理外语系科最齐全的综合大学。80年代,北大研制出计算机——激光汉字编辑排版系统,使中国印刷业结束了铅与活的历史而步入光与电的时代。90年代,北大方正成为中国高校中效益最高的企业集团。

Since the founding of the university, teachers and students of RUC have shared a common fate with the country and the Party, run the university through thrift and hard work. The university has become an important research center for humanities, social sciences, and the science of management through active exploration and seeking the truth from the facts.

中国人民大学是一所以人文科学、社会科学、管理科学为主,兼有信息科学、环境科学等理工学科的综合性研究型全国重点大学。1950年10月3日,以华北大学为基础的中国人民大学正式成立,成为新中国创办的第一所新型大学。

第5/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力