新中国
- 与 新中国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The kaiserdom form, behavior norm and function of this system were new democratic.
本文认为,从 1952 年底开始,新民主主义政治体制开始向社会主义政治体制转型,这是新中国历史上的第一次政治体制改革,它奠定了当代中国政治体制的重要基础。
-
Therefore, they are the first generation of outstanding oil painters of China, and rated as the pathfinder of Chinese oil painting.
因此,他们堪称为新中国油画的开拓者,是新中国第一代杰出的油画家。
-
New-democratic revolution into a semifeudal and semicolonial old China into an independent new China.
新民主主义革命把一个半封建半殖民地的旧中国变成了一个独立自主的新中国。
-
The basic content of "Three Major Policy" were abrogating all unequal treaties, clearing up the remain force of the imperialism, and rejecting the diplomatic relations the Kuomintang Government had established with foreign countries. As an equality member of international society, New China is a sovereignty country which has sufficient independence and freedom. The relationship between any country and China must be built on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, and equality and mutual benefit. The independence of China cannot get away from the assistance of socialist countries and international proletariat.
三大政策&的基本内容是:废除一切不平等条约,彻底清除帝国主义的残余势力,拒绝承认国民党政府与外国的外交关系;新中国是一个充分享有独立、自由的主权国家,作为国际社会中的平等一员,它与任何国家的关系必须以平等互利和尊重领土主权为基础;中国的独立离不开社会主义国家和国际无产阶级的援助,为确保未来的国家安全和经济建设的顺利开展,新中国将加入以苏联为首的和平民主阵营。&
-
But the main service work was carried out in the first two periods. After1949, because the ideology influence and the worsening relationship between China and American, the border service work fell into the difficult position gradually.
边疆服务经历了抗日战争、解放战争和新中国建立初期这三个不同的时期,但主要服务工作是在前两个时期开展的。1949年以后,由于新中国意识形态的规定性及中美关系的恶化,边部工作逐渐陷入困境。
-
In the past sixty years, with the three generations of Party leadership with Comrade Mao Zedong, Comrade Deng Xiaoping and Comrade Jiang Zemin as a core, and with the leadership of the Central Committee formed after the 16th National Congress of the CPC, with hard work and wisdom of all ethnic groups of the country, the Chinese people have joined hands to overcome the great hardship and made great contributions that have been recognized by the world, and proved our possibilities and endurers.
新中国60年的发展进步充分证明,只有社会主义才能救中国,只有改革开放才能发展中国、发展社会主义、发展马克思主义。中国人民有信心、有能力建设好自己的国家,也有信心、有能力为世界作出自己应有的贡献。
-
All the inspirations from a small book called New China given by a friend of mine. The print time of this book is probably before the Second World War. This book is written by a missionary who lived in China for many years and knows China very well. The general content of this book is telling people how to love their country, how to construct their country, how to be a useful person and about China's revolution at that time.
所有的灵感来自一本朋友送的小书----《新中国》,这本书的印刷时间大概在第2次世界大战之前,是一个在中国生活了很多年,对中国非常了解的美国传教士写的,大概的意思是告诉人们如何去热爱这个国家,如何去建设这个国家,以及如何成为一个有用的人和关于中国当时的革命。
-
All the inspirations of this works are from a small book called New China given by a friend of mine. The print time of this book is probably before the Second World War. This book is written by a missionary who lived in China for many years and knows China very well. The general content of this book is telling people how to love their country, how to construct their country, how to be a useful person and about China's revolution at that time.
答:这件作品所有的灵感来自一本朋友送的小书----《新中国》,这本书的印刷时间大概在第2次世界大战之前,是一个在中国生活了很多年,对中国非常了解的美国传教士写的,大概的意思是告诉人们如何去热爱这个国家,如何去建设这个国家,以及如何成为一个有用的人和关于中国当时的革命。
-
Qian Songyan\'s artworks of important places of revolution paved a new path for Chinese landscape painting, and influenced Chinese landscape painting scene in the mid-and-late 20th century. His work and artistic journey reflected the relationship between art and its time, and greatly impacted the studies on contemporary Chinese Painting.
钱松喦关于革命圣地主题的创作为新中国山水画的发展,开辟了一条新的道路,同时也影响了20世纪中后期中国山水画的面貌,其具体作品和艺术经历印证了艺术与时代的关系,对于研究当代中国画的发展也具有特别的意义。
-
Young China, thereby, rose and stood rock-firm in the Oriental world.
自中华人民共和国成立起,新中国外交开创了特色鲜明、独立自主的和平外交路线,捍卫了新中国的独立、主权、安全和尊严,赢得了世界各国政府和人民广泛的支持和众多的朋友,使年轻的中华人民共和国巍然屹立在世界的东方。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力