斯诺
- 与 斯诺 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Those who held the strong city of Mycenae, rich Corinth and Cleonae; Orneae, Araethyrea, and Licyon, where Adrastus reigned of old; Hyperesia, high Gonoessa, and Pellene; Aegium and all the coast-land round about Helice; these sent a hundred ships under the command of King Agamemnon, son of Atreus.
还有一支劲旅,兵勇们来自城垣坚固的慕凯奈,繁荣富足的科林斯和城垣坚固的克勒俄奈;和西库昂——阿德瑞斯托斯曾在那里为王;来自呼裴瑞西亚和陡峭的戈诺厄萨,来自裴勒奈,来自埃吉昂地区以及整个沿海地带和广阔的赫利开岬域。
-
If indeed when the pilgrim arriv e s in the world below, he is delivered from the profcssors of justice in this world, and finds the true judges who are said to give judgment there, Minos and Rhadamanthus and Aeacus and Triptolemus, and other sons of God who were righteous in their own life, that pilgrimage will be worth making.
假若这游历者到达地下世界时,摆脱了尘世的审判官,却在这里碰见真淳正直的法官迈诺、拉达门塞斯、阿克斯、特立普托马斯,以及一生公正的诸神儿子,那么这历程就确实有意义了。
-
If indeed when the pilgrim arrivcs in the world below, he is delivered from the profcssors of justice in this world, and finds the true judges who are said to give judgment there, Minos and Rhadamanthus and Aeacus and Triptolemus, and other sons of God who were righteous in their own life, that pilgrimage will be worth making.
假若这游历者到达地下世界时,摆脱了尘世的审判官,却在这里碰见真淳正直的法官迈诺、拉达门塞斯、阿克斯、特立普托马斯,以及一生公正的诸神儿子,那么这历程就确实有意义了。
-
Itis the largest of the Dodecanese Islands and was colonized by Doriansfrom Argos before 1000 -- b.c. and strongly influenced by the Minoanculture of Crete. The ancient city of -- Rhodes, on the northeast endof the island near the present-day city of -- Rhodes, was founded c.408 -- b.c. Its harbor was the site of the Colossus of Rhodes, a bronzestatue erected
它是多得卡尼兹群岛中最大的岛屿,且在--公元前1000年被来自亚哥斯的多利安人殖民同化,且受克里特的米诺文化的强烈影响--罗得斯的古城,在岛屿的东北端边缘,靠近现代的--罗得斯城,建立于--公元前 408年,其港口是罗得斯的巨型雕像的位置。
-
Westminster is where Edward the Confessor founded a royal palace in the Cll , adjacent to a Benedictine abbey of obscure origins, already a place where kings were crowned when the Normans conquered England Later , the royal residence of the Palace of Westminster shifted to Whitehall Palace and the former residence became the place where the Lords and the Commons met.
十一世纪时先驱爱德华在威斯特敏斯特建立了一座皇宫,紧靠着的是座来历不明的贝尼蒂克教派的教堂。诺曼人征服英格兰后,这座皇宫就已经成了国王加冕的地方。而皇家住所就从威斯特敏斯特宫迁到怀特霍尔宫,原先的住所成了上下院议员碰头地方。
-
In 1570-71 it was bloodily conquered by the Ottomans—the Venetian commander of Famagusta, Marcantonio Bragadino, was flayed alive after surrendering.
塞岛于1570-71年时被土耳其人野蛮征服,法马古斯塔(译注:又名阿莫霍斯托斯,是塞浦路斯东岸法马古斯塔湾的海港和旅游城市)的司令马克安东尼奥·布拉加迪诺在投降之后屈辱而生。
-
Semele and Ino, his daughters, and Actaeon and Pentheus, his grandchildren, all perished unhappily, and Cadmus and Harmonia quitted Thebes, now grown odious to them, and emigrated to the country of the Enchelians, who received them with honor and made Cadmus their king.
他的女儿塞墨勒和伊诺,他的孙儿阿克特翁和彭透斯都死于非命。底比斯城如今只能勾起卡德摩斯和哈耳摩尼亚的无限伤感。他们弃城出走,投奔了安奇里亚人。那里的人们热情地接待了他们,并拥戴卡德摩斯为王。
-
As one of the established pianist in Russia, Mr. Egorov has performed all over the world in all major music concert halls. He has given master classes in Korea, Taiwan, Italy, Sweden, The Netherlands, and has published over 100 recordings worldwide. His repertoires including solo performance, chamber music, and orchestral concertos, consisting works of Bach, Chopin, Hayden, Mozart, Beethoven, Schubert, Schumann, Mendelssohn, Handel, Brahms, Mussorgsky, Rachmaninoff, Skriabin, Prokofiev.
Pavel Egorov 作为俄罗斯当代最优秀的钢琴演奏家,他的演奏会遍及整个欧洲,以及加拿大、美国、中国、日本,其中多数举行在世界上最优秀的音乐厅当中,他应邀到韩国、台湾、意大利、瑞士、荷兰举行过大师班讲座,在全世界范围内出版超过100张 CD ,所演奏曲目囊括了独奏、室内乐以及交响乐协奏,包含了巴赫、海顿、莫扎特、贝多芬、舒伯特、肖邦、舒曼、门得尔松、亨得尔、勃拉姆斯、穆索尔斯基、柴科夫斯基、拉赫玛尼诺夫、斯克里亚宾、普罗科菲耶夫等几乎所有时代最优秀作曲家的作品。
-
It's all the other imminent changes, like severing ties with Vassilis Spanoulis, moving John Lucas III and trading Luther Head for a power forward.
它的其他一切即将改变,想割断与瓦西利斯斯潘诺里斯,移动约翰卢卡斯III及营运路德走向强国迈进。
-
The latter bird 'Old '86' was born in 1879 and in 1882 flew Arras; 1883 3rd from Rennes; 1884 1st from Rennes and also flew La Rochelle; then in 1886 1st Ventnor; 1st Rennes and 1st La Rochelle.
老86出生于1879年,在1882年飞过阿拉斯;1883年有三只飞过雷恩斯,1884年雷恩斯的冠军,也飞过拉切尔。是1886年特诺的冠军;雷恩斯的冠军和洛切尔的冠军,也是那个时代的佼佼者。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力