英语人>网络例句>斯诺 相关的搜索结果
网络例句

斯诺

与 斯诺 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Those candidates allowed to compete by the Kremlin included the Communist Gennady Zyuganov, the clownish nationalist Vladimir Zhirinovsky and a Kremlin clone, Andrei Bogdanov.

这些得到克里姆林宫同意竞选的候选人包括俄罗斯共产党中央委员会书记根纳季·久加诺夫,滑稽的民族主义者弗拉基米尔·日里诺夫斯基和克里姆林宫的嫡系安德烈·博格丹诺夫。

Day, he one when hunting in the forest,he caughtsight of artemis'' fair maidens,the seven pleiades .hewas so attracted by their beauty that he started chasing them.indespair the charming maidens prayed to artemis for help and were sent up by the goddess to the heavens as a constellation .later he fell in love with another maiden,merope by name,butrash and impatient,he took the maiden by force and enraged her father,king oenopion of chios.the king made him drunk and put out his eyes .following the sound of the cyclopes'' hammer,he went to hephaestus,who sent a guide to travel with him to the east,where the sun rose.exposing his eyeballs to the rays of the sun,he was restored to his eyesight.he became aconstant companion of artemis and followed the goddess in the chase with his dog sirius.apollo did not approve of this love, however.one day he dared his sister to shoot at a dark spot moving in the sea.little did she suspect that she was aiming herarrow at orion,for the dark spot turned out to be the head of orion swimming in the ocean.artemis was extremely sad.as she could not pull him back from the grasp of death she sent him up to the sky as a constellation,with his hunting dog sirius be sidehim.

他是海神波塞冬漂亮的儿子。一天,他在森林中打猎,看到了阿尔特弥斯的仙女们——七颗明星。他如此爱慕她们的美丽,便追赶她们。困境中,美貌的仙女们向阿尔特弥斯求救。结果女神将她们都送入天空充当星座。后来奥利安爱上了另一少女墨洛珀。他鲁莽急躁地施暴于她。这激怒了少女的父亲俄诺皮耳国王。国王把他灌醉后,挖出了他的眼睛。随着"独眼巨人"大锤的敲响,他来到火神赫斐斯托斯跟前。火神派向导带他去太阳升起的东方。将眼球暴露于阳光后,他就恢复了视力,成了女神阿尔特弥斯永久的伴侣,并带着他的猎狗天狼跟随女神打猎。阿波罗并不赞成他们之间这种恋情。一天,阿波罗怂恿阿尔特弥斯向海中一移动的黑点射箭。她根本没想到自己是将箭瞄准奥利安。当看清黑点竟是在游泳的恋人奥利安的头时,阿尔特弥斯悲痛万分。因她无力使他起死回生,只好将他送入天空作一星座。他的猎狗天狼则蹲在他的身旁。

Orion orion was a giant hunter.he was the beautiful son of poseidon.one day ,when hunting in the forest,he caughtsight of artemis'' fair maidens, the seven pleiades .hewas so attracted by their beauty that he started chasing them.indespair the charming maidens prayed to artemis for help and were sent up by the goddess to the heavens as a constellation .later he fell in love with another maiden ,merope by name,butrash and impatient, he took the maiden by force and enraged her father,king oenopion of chios.the king made him drunk and put out his eyes .following the sound of the cyclopes'' hammer,he went to hephaestus ,who sent a guide to travel with him to the east,where the sun rose.exposing his eyeballs to the rays of the sun ,he was restored to his eyesight.he became aconstant companion of artemis and followed the goddess in the chase with his dog sirius.apollo did not approve of this love,however.one day he dared his sister to shoot at a dark spot moving in the sea.little did she suspect that she was aiming herarrow at orion ,for the dark spot turned out to be the head of orion swimming in the ocean.artemis was extremely sad.as she could not pull him back from the grasp of death she sent him up to the sky as a constellation, with his hunting dog sirius be sidehim.

奥利安奥利安是位身材高大的猎手。他是海神波塞冬漂亮的儿子。一天,他在森林中打猎,看到了阿尔特弥斯的仙女们——七颗明星。他如此爱慕她们的美丽,便追赶她们。困境中,美貌的仙女们向阿尔特弥斯求救。结果女神将她们都送入天空充当星座。后来奥利安爱上了另一少女墨洛珀。他鲁莽急躁地施暴于她。这激怒了少女的父亲俄诺皮耳国王。国王把他灌醉后,挖出了他的眼睛。随着"独眼巨人"大锤的敲响,他来到火神赫斐斯托斯跟前。火神派向导带他去太阳升起的东方。将眼球暴露于阳光后,他就恢复了视力,成了女神阿尔特弥斯永久的伴侣,并带着他的猎狗天狼跟随女神打猎。阿波罗并不赞成他们之间这种恋情。一天,阿波罗怂恿阿尔特弥斯向海中一移动的黑点射箭。她根本没想到自己是将箭瞄准奥利安。当看清黑点竟是在游泳的恋人奥利安的头时,阿尔特弥斯悲痛万分。因她无力使他起死回生,只好将他送入天空作一星座。他的猎狗天狼则蹲在他的身旁。

Orion was a giant hunter.he was the beautiful son of poseidon.one day,when hunting in the forest,he caughtsight of artemis'' fair maidens,the seven pleiades .hewas so attracted by their beauty that he started chasing them.indespair the charming maidens prayed to artemis for help and were sent up by the goddess to the heavens as a constellation .later he fell in love with another maiden,merope by name,butrash and impatient,he took the maiden by force and enraged her father,king oenopion of chios.the king made him drunk and put out his eyes .following the sound of the cyclopes'' hammer,he went to hephaestus,who sent a guide to travel with him to the east,where the sun rose.exposing his eyeballs to the rays of the sun,he was restored to his eyesight.he became aconstant companion of artemis and followed the goddess in the chase with his dog sirius.apollo did not approve of this love,however.one day he dared his sister to shoot at a dark spot moving in the sea.little did she suspect that she was aiming herarrow at orion,for the dark spot turned out to be the head of orion swimming in the ocean.artemis was extremely sad.as she could not pull him back from the grasp of death she sent him up to the sky as a constellation,with his hunting dog sirius be sidehim.

奥利安是位身材高大的猎手。他是海神波塞冬漂亮的儿子。一天,他在森林中打猎,看到了阿尔特弥斯的仙女们——七颗明星。他如此爱慕她们的美丽,便追赶她们。困境中,美貌的仙女们向阿尔特弥斯求救。结果女神将她们都送入天空充当星座。后来奥利安爱上了另一少女墨洛珀。他鲁莽急躁地施暴于她。这激怒了少女的父亲俄诺皮耳国王。国王把他灌醉后,挖出了他的眼睛。随着"独眼巨人"大锤的敲响,他来到火神赫斐斯托斯跟前。火神派向导带他去太阳升起的东方。将眼球暴露于阳光后,他就恢复了视力,成了女神阿尔特弥斯永久的伴侣,并带着他的猎狗天狼跟随女神打猎。阿波罗并不赞成他们之间这种恋情。一天,阿波罗怂恿阿尔特弥斯向海中一移动的黑点射箭。她根本没想到自己是将箭瞄准奥利安。当看清黑点竟是在游泳的恋人奥利安的头时,阿尔特弥斯悲痛万分。因她无力使他起死回生,只好将他送入天空作一星座。他的猎狗天狼则蹲在他的身旁。

It would have gone hardly with me had not Eurynome, daughter of the ever-encircling waters of Oceanus, and Thetis, taken me to their bosom.

要不是欧鲁诺墨和塞提丝将我怀抱,我的心灵将会承受何样的煎熬――欧鲁诺墨,环世长河俄开阿诺斯的女儿。

He has performed with such conductors as Carlo Maria Giulini, Klaus Tennstedt, Riccardo Muti, Lorin Maazel, Sir Colin Davis, Kurt Masur, Wolfgang Sawallisch, Christoph von Dohnanyi, Eliahu Inbal, Marek Janowski and Horst Stein.

与他合作过的指挥包括卡洛·玛利亚·朱利尼、克劳斯·坦斯特德、里卡多·穆蒂、洛林·马泽尔、科林·戴维斯爵士、库尔特·马祖尔、沃尔夫冈·萨瓦利施、克里斯托夫·冯·多纳伊、埃利亚胡·英巴尔、马雷克·亚诺夫斯基和霍斯特·斯坦。

When they heard his voice they all hastened to gather round Polydamas the excellent son of Panthous, but Hector kept on among the foremost, looking everywhere to find Deiphobus and prince Helenus, Adamas son of Asius, and Asius son of Hyrtacus; living, indeed, and scatheless he could no longer find them, for the two last were lying by the sterns of the Achaean ships, slain by the Argives, while the others had been also stricken and wounded by them; but upon the left wing of the dread battle he found Alexandrus, husband of lovely Helen, cheering his men and urging them on to fight.

其他人迅速围聚起来,在潘苏斯之子、温雅的普鲁达马斯身边――他们都已听到赫克托耳的号令。其时,赫克托耳穿行在前排的队列,寻觅着,如果能找到的话,德伊福波斯和强健的王子赫勒诺斯,以及阿西俄斯之子阿达马斯和阿西俄斯,呼耳塔科斯之子。

The fresh Italian champion than appealed to all the football fans and said:'Considering the importance of the game and of the cause, I call for the most crowd possible because the spectacle at the San Siro will be assured thanks to presence of great stars like Signori, Cassano, Stam, Dida, Serginho, Redondo, Denilson, Adriano, Junior, Taddei, Cesar, Claudio Lopez and Javier Zanetti.

这位新科联赛冠军接着对所有足球球迷发出了号召:"考虑到这场比赛的重要性及其动机,我希望能有尽可能多的人来观看比赛,出现在圣西罗的球迷们绝不会失望,因为许多球星都将参加这次比赛,比如希格诺里、卡萨诺、斯塔姆、迪达、塞尔吉尼奥、雷东多、德尼尔森、阿德里亚诺、 Junior 、 Taddei 、 Cesar 、洛佩斯和扎内蒂。"

CHAPTER XXXIX Chinese SOME TENS OF THOUSANDS of men lay sacrificed in various postures and uniforms on the fields and meadows belonging to the Davidov family and the Crown serfs, on those fields and meadows where for hundreds of years the peasants of Borodino, Gorky, Shevardino, and Semyonovskoye had harvested their crops and grazed their cattle.

第三十九章英文几万名死人,以各种姿势,穿着各种服装,躺在属于达维多夫老爷家和皇室农奴的田地及草地上,数百年来,波罗底诺、戈尔基、舍瓦尔金诺和谢苗诺夫斯科耶的村民就在这里收庄稼,放牲口。

The period between Henry's accession and the birth of Eleanor's youngest son was turbulent: Aquitaine, as was the norm, defied the authority of Henry as Eleanor's husband; attempts to claim Toulouse, the rightful inheritance of Eleanor's grandmother and father, were made, ending in failure; the news of Louis of France's widowhood and remarriage was followed by the marriage of Henry's son to Louis' daughter Marguerite; and, most climactically, the feud between the King and Thomas Becket , his Chancellor, and later his Archbishop of Canterbury.

亨利即位到埃利诺的最小儿子出生的这段时间,是最为混乱的:阿奎丹人是一个典型,一贯蔑视作为埃利诺的丈夫亨利的权威;企图获得埃利诺的祖父母的合法遗产图卢兹,但以失败告终;法兰西的路易的遗孀再婚,紧接着的是亨利的儿子与路易的女儿玛格丽特结婚;最高潮是国王与托马斯。贝克特之间的宿怨,贝克特是国王的首席大臣,后来成为坎特伯雷大主教。

第53/100页 首页 < ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。