斯特拉特福德
- 与 斯特拉特福德 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After all, he played 386 times for United, was a member of the fabled 1992-3 youth team, and first went to Old Trafford as a nipper: Mike Duxbury belting down the wing against Aston Villa is his earliest memory.
毕竟,他为曼联上场了386次,是传奇的92一代中的一份子,而他第一次来到老特拉福德的时候,还是一个小孩子:麦克·达克斯贝里对阵阿斯顿维拉时在边路梦幻般的飞翔给他留下最初的记忆。
-
A statue of Manchester United's 'Holy Trinity' of players - Bobby Charlton, Denis Law and George Best - is unveiled in front of the Old Trafford stadium.
曼彻斯特联队'圣三一'的球员——鲍比查尔顿爵士,丹尼斯劳和贝斯特的塑像——在老特拉福德球场前的揭幕。
-
Following 17 years without a trophy, Arsenal faced Anderlecht in the 1970 Fairs Cup Final. A disastrous start to the tie saw Arsenal fall three goals behind before Kennedy's late strike gave Arsenal a glimmer of hope for the second leg. A crowd of 51,612 crammed into Highbury for a night of high drama as goals from Kelly, Radford and Sammels completed a remarkable comeback.
在连续17年没有获得奖杯之后,阿森纳在1970年的博览会杯决赛中对阵比利时安德莱赫特队,比赛的第一回合是一场灾难,阿森纳以3球落后,直到肯尼迪扳回一球才给了阿森纳在第二回合中翻盘的一线希望。51612名球迷涌入海布里观看了一场戏剧性的比赛,凯利,拉德福德和萨穆尔斯的进球使阿森纳完成了一次了不起的逆转。
-
You've played so many famous roles, from Sherlock Holmes to Rochefort of the Three Musketeers to James Bond's nemesis Scaramanga.
你扮演了如此之多的著名角色,从夏洛克·福尔摩斯到《三剑客》中的罗切副特,到詹姆斯·邦德的复仇者斯卡拉曼加。
-
Not at all, argues Mr Kundera. Great novels—and his exemplary figures are Rabelais, Cervantes, Henry Fielding, Laurence Sterne, Flaubert, Tolstoy, Kafka and James Joyce, as well as two lesser known authors, Witold Gombrowicz, a Pole, and the Viennese-born Hermann Broch—help us to understand "the ineluctable defeat called life".
他申辩到,不管是作为典范的拉伯雷,塞万提斯,亨利·菲尔丁,劳伦斯·斯特恩,福楼拜,托尔斯泰,卡夫卡,詹姆斯·乔伊斯,还是不甚出名的波兰作家维托尔德·贡布洛维奇和越南出生的赫尔曼·布罗克,只要是伟大的小说都能帮助理解生活这个无法逃避的失败。
-
Not at all, argues Mr Kundera. Great novels—and his exemplary figures are Rabelais, Cervantes, Henry Fielding, Laurence Sterne, Flaubert, Tolstoy, Kafka and James Joyce, as well as two lesser known authors, Witold Gombrowicz, a Pole, and the Viennese-born Hermann Broch—help us to understand "the ineluctable defeat called life".
他申辩道,不管是作为典范的拉伯雷,塞万提斯,亨利·菲尔丁,劳伦斯·斯特恩,福楼拜,托尔斯泰,卡夫卡,詹姆斯·乔伊斯,还是不甚出名的波兰作家维托尔德·贡布洛维奇和越南出生的赫尔曼·布罗克,只要是伟大的小说都能帮助理解生活这个无法逃避的失败。
-
Smart and precise football in the centerfield, where the reference player was Pepe Claramunt; and agile and fast forwards, perfect for the counterattack with Forment, Valdez, Sergio and Pellicer as key players.
而在中场能把皮球手术刀般精确地传到对手要害部位的,是瓦伦西亚的组织核心佩佩·克拉拉蒙特。&切&的前锋线上拥有敏捷而快速的球员----福蒙特和巴尔德斯----他们俩是防守反击中的高手,而塞尔吉奥和佩利塞尔是我们的核心。
-
The 30-year-old, who arrived at Old Trafford on a free transfer from Newcastle United last summer, has scored nine times, including the equalising goal against Villa at Wembley.
去年夏天欧文从纽卡斯尔联队自由转会到老特拉福德。本赛季包括在温布利对维拉的扳平比分的一球他已经打入九球。
-
Harold Ford even invited Republican governor Mike Castle of Delaware and me to participate in his subcommittees meeting to mark up the bill into the final version to be presented for a vote.
哈罗德。福特甚至邀请特拉华州的州长共和党人迈克。卡斯尔和我参加他的附属委员会,最终审定这个法案,确定法案的最终版本提交投票。
-
Hedman, who is not eligible but will travel, Diarra and Morais do not train but join the reserves for this evening's home game at Aldershot against Watford.
海德曼没有参赛资格但是他将跟随球队去了德国,迪亚拉和摩拉斯不需要训练但是加入了预备队准备晚上在主场Aldershot对阵沃特福德预备队的比赛。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。