英语人>网络例句>断断续续的 相关的搜索结果
网络例句

断断续续的

与 断断续续的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Writing for Myself Russell Baker 1 The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold.

为自己而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

By a cry, at first muffled and broken, like the sobbing of a child, and then quickly swelling into one long, loud, and continuous scream, utterly anomalous and inhuman - a howl - a wailing shriek, half of horror and half of triumph, such as might have arisen only out of hell, conjointly from the throats of the dammed in their agony and of the demons that exult in the damnation.

一下哭声,开头瓮声瓮气,断断续续,象个小孩在抽泣,随即一下子变成连续不断的高声长啸,声音异常,惨绝人寰——这是一声哀号——一声悲鸣,半似恐怖,半似得意,,只有堕入地狱的受罪冤魂痛苦的惨叫,和魔鬼见了冤魂遭受天罚的欢呼打成一片,才跟这声音差不离。

By a cry, at first muffled and broken, like the sobbing of a child, and then quickly swelling into one long, loud, and continuous scream, utterly anomalous and inhuman --a howl --a wailing shriek, half of horror and half of triumph, such as might have arisen only out of hell, conjointly from the throats of the damned in their agony and of the demons that exult in the damnation.

一下哭声,开头瓮声瓮气,断断续续,象个小孩在抽泣,随即一下子变成连续不断的高声长啸,声音异常,惨绝人寰——这是一声哀号——一声悲鸣,半似恐怖,半似得意,,只有堕入地狱的受罪冤魂痛苦的惨叫,和魔鬼见了冤魂遭受天罚的欢呼打成一片,才跟这声音差不离。

The lessons above are thoughts I've pulled from observing the people around me who seem to live their lives with a flair I've only experienced in snatches.

上述经验和看法都是我通过对周围人的观察得来的,这些人懂得生活的智慧,而这些智慧,我只能断断续续地体会到。

Now and then in snatches I saw images of icy rivers, of barges and flatboats, of coarse men reeking of animal fat and rancid leather.

偶尔,我的头脑中会断断续续地浮现出一些画面:有结冰的河面,有驳船和平底船,当然也有正用烟熏烤着动物肥肉与腐臭毛皮的人们。

In the faxless '60s, when TVs were still steam-driven and urgent correspondence was carried in the saddlebags of the Pony Express, news of Dylan's doings would often come limping along months after the event.

在信息传递不发达的60年代,电视系统还是蒸汽驱动,加急信件在驿马快递的包里递送,迪伦进展如何的消息常常在事件发生一个月后才跛行着到来(也可以说"断断续续地到来。"

The enemy's cannons in his fancy were not cannons, but pipes from which an invisible smoker blew puffs of smoke at intervals.

在他的想象之中,敌人的大炮不是大炮,而是烟斗,有一个望不见的吸烟者从烟斗中断断续续地吐出一串串烟圈。

In the north, however, in Lithuania and in White Russia, asidism did not sweep entire communities one after another, but spread sporadically; and its adherents remained long in the condition of exclusive sectarians.

在北部,不过,在立陶宛和白色俄罗斯, asidism没有横扫整个社区的一个又一个的,但传播断断续续;及其党羽仍长期在条件独家

When all was ready for a start once more, the Mole, limp and dejected, took his seat in the stern of the boat; and as they set off, he said in a low voice, broken with emotion, 'Ratty, my generous friend!

等一切都安排停当,又要启航时,鼹鼠一瘸一拐、垂头丧气地坐到了船尾的座位上。开船时,他情绪激动,断断续续地低声说:鼠兄,我宽宏大量的朋友!

In the faxless '60s, when TVs were still steam-driven and urgent correspondence was carried in the saddlebags of the Pony Express, news of Dylan's doings would often come limping along months after the event.

在信息传递不发达的60年代,电视系统还是蒸汽驱动,加急信件在驿马快递的包里递送,迪伦进展如何的消息常常在事件发生一个月后才跛行着到来(也可以说&断断续续地到来。&

第15/17页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?