断断续续地
- 与 断断续续地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And if you will only promise to treat me _en bon camarade_, without reference to the conventionalities of 'ladies and gentlemen,' taking no thought for your sentences, nor for your blots, nor for your blunt speaking, nor for your badd speling, and if you agree to send me a blotted thought whenever you are in the mind for it, and with as little ceremony and less legibility than you would think it necessary to employ towards your printer--why, _then_, I am ready to sign and seal the contract, and to rejoice in being 'articled' as your correspondent.
如果您能承诺对待我_en bon comarade _,不带有那些"女士们先生们"的陈词滥调,不要顾及您的句子,不要顾念您的涂改,不要担心您的直言不讳,或者您的拼写错误,如果您承诺一旦您有了想法便把这断断续续的想法递送给我,而不要任何的客套或者整理,虽然也许您认为有必要但其实没有必要——那么,我便准备好与您签署这样的协议,欣喜地成为您"受雇"的笔友。
-
This is clinically important because in the clinic we want to be able to turn reconsolidation on and off if possible.
这在临床上是非常重要的,因为在诊所,如果可能的话,我们希望能够把断断续续地巩固还。
-
Then the young Vicomte de Tournay rose, glass in hand, and with the graceful affectation peculiar to the times, he raised it aloft, and said in broken English
接着一个青年维康忒。涂美站起身,手中拿着酒杯,以他那个时代特有的优雅的造作,举起酒杯,断断续续地用英语说道
-
Yet what Polanyi considered nonsensical -- global trade in goods, services, and capital intermediated by intrinsically worthless national paper monies -- is exactly how globalization is advancing, ever so fitfully, today.
但波拉尼认为是无稽之谈的事情——以毫无内在价值的国家纸币为中介的、货物、劳务和资本方面的全球贸易——就是全球化今天像以往一样断断续续地推进的方式。
-
Every now and then he jeered at me in that hoarse, broken voice
他时不时用他沙哑的嗓音,断断续续地取笑我。
-
But now, while we have loitered, the clouds have gathered again, and a few straggling snowflakes are beginning to descend.
现在,我们四处闲逛,云又聚集起来了。此时,雪花也开始断断续续地从空中飘落下来。
-
With a touch of your finger, make a fluorescent light bulb glow on and off under your command!
与触摸你的手指,使荧光灯泡辉光,断断续续地在你的指挥!
-
Without a base upon which to lay fuel a fire will burn but fitfully, in what ways do I ground my inspiration in concrete activity?
如果没有一个基础,使燃料奠定火会燃烧,但断断续续地用什么方法我地面具体活动我的灵感,?
-
Prissy burst into tears and incoherent mumblings: Poke !
百里茜也放声大哭,断断续续地咕囔着:波克!
-
In the faxless '60s, when TVs were still steam-driven and urgent correspondence was carried in the saddlebags of the Pony Express, news of Dylan's doings would often come limping along months after the event.
在信息传递不发达的60年代,电视系统还是蒸汽驱动,加急信件在驿马快递的包里递送,迪伦进展如何的消息常常在事件发生一个月后才跛行着到来(也可以说&断断续续地到来。&
- 推荐网络例句
-
This brought fixed cost, but it also is meant at the same time use a source to won't make you singlehanded assume a problem.
这带来了一定的成本,但它同时也意味着使用开源不会让你独力承担问题。
-
He gained a small fortune in real estate.
他在房地产上发了一笔小财。
-
Well I do not accept second-place for the United States of America.
我不接受美国坐在世界第二的位置上。