斑疹热
- 与 斑疹热 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
High fever, cough more obvious symptoms of runny nose, rash Department before the buccal mucosa plaques many measles; rubella general fever is not high, little cough, ears, the occipital lymph nodes; measles exanthema high fever, 2-3 days after the fever that is, on its own;恶寒early scarlet fever, throat swelling fester, the "Yangmei" tongue-like; chickenpox generally lighter symptoms, fever is not high.
全身症状麻疹发热较高,咳嗽流涕症状较明显,出疹前颊粘膜处多有麻疹粘膜斑;风疹一般发热不高,少有咳嗽,耳后、枕部淋巴结肿大;小宝宝急疹发热较高,2—3天后即自行退热;猩红热初起恶寒发热,咽喉红肿溃烂,出现"杨梅"样舌;水痘一般症状较轻,发热不高。
-
Group B refers to infectious diseases: viral, bacterial and amebic dysentery, typhoid and paratyphoid fever, AIDS, gonorrhea, syphilis, polio, measles, whooping cough, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, Japanese encephalitis, kala-azar, malaria, dengue fever.
乙类传染病是指:病毒性肝炎、细菌性和阿米巴性痢疾、伤寒和副伤寒、艾滋病、淋病、梅毒、脊髓灰质炎、麻疹、百日咳、白喉、流行性脑脊髓膜炎、猩红热、流行性出血热、狂犬病、钩端螺旋体病、布鲁氏菌病、炭疽、流行性和地方性斑疹伤寒、流行性乙型脑炎、黑热病、疟疾、登革热。
-
The infectious diseases monitored by health quarantine authorities include influenza, malaria, poliomyelitis, dengue fever, typhus and relapsing fever (hereinafter referred to as monitored diseases) or other types of diseases designated by the Ministry of Public Health.
第一条 卫生检疫机关监测的传染病是指流行性感冒、疟疾、脊髓灰质炎、登革热、斑疹伤寒和回归热,或卫生部指定的其他病种。
-
Human ehrlichosis, also called spotless rocky mountain spotted fever, is a recently recogrized harmful natural epidemic disease affecting both man and animal.
人埃立克体病也称无斑疹落矶山斑点热(Spotless Rocky Mountain spotted fever),是新近认识的一种危害较大的人兽共患自然疫源性疾病。
-
The second grade class infectious disease is refers: Toxic hepatitis,bacterium and amoeba dysentery, typhus and 副伤寒, AIDS, gonorrhea,syphilis, polio, measles, whooping cough, diphtheria, epidemic脑脊髓膜 inflammation, scarlet fever, epidemic hemorrhage heat,rabies, hook end spirochetosis,布鲁氏菌 sickness, anthrax,epidemic and local macula typhus, epidemic encephalitis b, blackfever, malaria, Dengue fever, high pathogenic birds and beasts flu andinfection atypical pneumonia.
乙类传染病是指:病毒性肝炎、细菌性和阿米巴性痢疾、伤寒和副伤寒、艾滋病、淋病、梅毒、脊髓灰质炎、麻疹、百日咳、白喉、流行性脑脊髓膜炎、猩红热、流行性出血热、狂犬病、钩端螺旋体病、布鲁氏菌病、炭疽、流行性和地方性斑疹伤寒、流行性乙型脑炎、黑热病、疟疾、登革热、高致病性禽流感和传染性非典型肺炎。
-
Indication: headache caused by heat wind, aching and swelling of throat, anthema
主治: 风热头痛,咽喉肿痛,斑疹不易透发
-
B Class infectious diseases shall include viral hepatitis, bacillary and amebic dysentery, typhoid and para typhoid , AIDS, gonorrhea, syphilis, poliomyelitis, measles, pertussis, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, epidemic encephalitis B, kala-azar, malaria, and dengue fever.
乙类传染病是指:病毒性肝炎、细菌性和阿米巴性痢疾、伤寒和副伤寒、艾滋病、淋病、梅毒、脊髓灰质炎、麻疹、百日咳、白喉、流行性脑脊髓膜炎、猩红热、流行性出血热、狂犬病、钩端螺旋体病、布鲁氏菌病、炭疽、流行性和地方性斑疹伤寒、流行性乙型脑炎、黑热病、疟疾、登革热。
-
Class infectious diseases shall include viral hepatitis, bacillary and amebic dysentery, typhoid and paratyphoid, AIDS, gonorrhea, syphilis, poliomyelitis, measles, pertussis, diphtheria, epidemic cerebrospinal meningitis, scarlet fever, epidemic hemorrhagic fever, rabies, leptospirosis, brucellosis, anthrax, epidemic and endemic typhus, epidemic encephalitis B, kala-azar, malaria, and dengue fever.
乙类传染病是指:病毒性肝炎、细菌性和阿米巴性痢疾、伤寒和副伤寒、艾滋病、淋病、梅毒、脊髓灰质炎、麻疹、百日咳、白喉、流行性脑脊髓膜炎、猩红热、流行性出血热、狂犬病、钩端螺旋体病、布鲁氏菌病、炭疽、流行性和地方性斑疹伤寒、流行性乙型脑炎、黑热病、疟疾、登革热。
-
No month plague, SARS, polio, people infected with highly pathogenic avian influenza, dengue fever, anthrax, diphtheria, neonatal tetanus, leprosy, typhus, kala-azar, echinococcosis and wire Disease cases reported.
当月无鼠疫、传染性非典型肺炎、脊髓灰质炎、人感染高致病性禽流感、登革热、炭疽、白喉、新生儿破伤风、麻风病、斑疹伤寒、黑热病、包虫病和丝虫病病例报告。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。