文字处理
- 与 文字处理 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Skills of standardization of spoken Chinese, such as tone modification , stress, light tone, r-ending retroflexion, particrle modal, will not mark in Modern Chinese Dictionary, a kind of tool book of written Chinese.
可是"书面语"的文字里,比如只标注拼音字母的工具书《现代汉语词典》里的字音,是不标注"变调"的,也不标注"重音"、"轻声"、"儿化"、"语气词"变化等等的"口语"语音系统的"口语化"处理技巧。
-
Research orientation: major in Chinese characters. Phonology and Scholium especially taking phonology as main orientation with an auxiliary study and collation, experienced at making use of computer to set up database for doing research on the ancient document materials with a wider new road.
科研方向:主要从事文字、音韵、训诂研究,尤以音韵、音义研究为主攻方向,辅之以传统语言文字学文献的整理和研究,在利用电脑建立数据库来处理和研究传世文献的材料方面,有独到的体会和经验,拓宽新路,有很多事情可做。
-
Again this simple shortcut key will be beneficial when dealing with partial text selection vertically.
再次这个简单的快捷键,将有利于在处理与部分文字选择垂直。
-
The activity area of Interstno is: steno, character and information dealing and coordinateing.
国际速联的活动领域为:速录,文字与信息的处理与整理。
-
Mainly, the course contains: Introduction of the Concepts of Human Factors and System,Human Factors Research Methodologies,Information Input and Processing,Text, Graphics, symbols, and Codes,Learning Curve,Visual Displays of Dynamic Information,Auditory, Tactual, and Olfactory Displays,Physical Work and Manual Materials Handling,Motor Skills,Human Control of Systems,.Hand Tools and Devices,Applied Anthropometrics, Work-space Design, and Seating,Illumination,Noise,Human Error, Accidents, and Safety.
本课程内容主要包括:人因工程与系统观念之介绍,人因工程研究之方法,资讯输入与处理,文字,图形,符号以及符码,学习曲线,动态资讯之视觉显示,听觉,触觉以及嗅觉显示,人员体力活动与人工物料搬运,运动技能,人员对於系统之控制,手工具和手操作器具之设计,应用人类测量学与作业空间之设计,照明,噪音,人为误差,意外,以及安全。
-
It includes the computer and software, telecommunications, broadcasting and television, micro-electronics and basic components and highlights mobile telecommunications technology, multimedia technology, high-definition televisual technology, digital audio-visual technology, PDP, network technology, character/speech/graph recognition and processing technologies.
包括计算机及其软件、通信、广播电视、微电子及基础元器件各产业,重点是移动通信(gsm、cdma、wcdma)技术、多媒体通信技术、高清晰度电视技术、数字式视听技术、等离子显示技术、网络技术、文字/语音/图形图象识别和处理技术。
-
Technology, high-definition televisual technology, digital audio-visual technology, PDP, network technology, character/speech/graph recognition and processing technologies.
包括计算机及其软件、通信、广播电视、微电子及基础元器件各产业,重点是移动通信(gsm、cdma、wcdma)技术、多媒体通信技术、高清晰度电视技术、数字式视听技术、等离子显示技术、网络技术、文字/语音/图形图象识别和处理技术。
-
Agrees to buy and the Seller agrees to sell the undermentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below.
英译与时间有关的文字,都应非常严格慎重地处理,因为合同对时间的要求是准确无误。
-
translation is a cultural activity;it's more than the transformation between two languages.what translation should achieve is to explain and spread culture between two languages.under the guidance of susan bassnett and andre lefevere,urger and impeller of'cultural turn',translation has been elevated to the height of cultural construction.culture discussion has become one of the newest headings in translation research.traditional chinese medicine is the embodiment and one of the most important parts of traditional chinese culture.as a result,in the procedure of translation of traditional chinese medicine,translation of culture characteristic is the most important thing.translation research of traditional chinese medicine has always been focused on what method should be used,such as the discussion about literal translation or free translation,the discussion whether use foreignizing method or domesticating method in the translation of traditional chinese medicine.it is only the argument of whether convey traditional chinese medicine culture in english translation and how much the culture should be conveyed.
翻译本身是一种文化活动。翻译不仅是两种文字的相互转化,翻译活动所完成的是将文化内涵在两种语言之间阐释和传播。在翻译研究"文化转向"的两位主要倡导者和推进者susan bassnett和andre lefevere研究进展的启发之下,翻译被提到文化构建的高度。从文化角度研究翻译成为翻译研究的前沿课题,为翻译理论的发展注入了新的活力。中医体现了中国传统文化,是其重要组成部分,对文化内涵的处理得当与否决定了翻译的好与坏。中医翻译学术界在操作层面上一直有直译与意译之争,归化与异化之争,说到底不过是对中医传统文化在英译文中是否体现以及体现多少的争论。
-
Software system processes words by extracting the profile from the vector font and uses RGB mode to control the color signal.
软件系统通过提取矢量字体轮廓来处理文字信息,利用RGB方法控制彩色信号,预览和管理演示任务,并控制硬件设备完成激光演示。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。